Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


26/1/08

Pídenos

Si queréis ver traducida al español alguna canción en especial podéis dejar aquí un comentario pidiéndonoslo. Aquí lo que debéis poner:
Artista:
Nombre de la canción:
Link con la letra y/o traducción al inglés/francés/alemán [opcional pero se agradecería]:
MP3 [por si no lo tenemos][opcional pero si no puede que nosotras no lo subamos]:

SÓLO PODRÉIS PEDIR TRES CANCIONES POR PERSONA.



Por favor, los comentarios con peticiones todos aquí, no me gustaría empezar a ver en diferentes canciones 'podrias traducir también xxxxxx??? ^^' >,<> Simplemente digo que puede que tardemos un poco más, pero intentaremos cumplir lo antes posible.
En caso de que que no encontremos una traducción a la letra de una canción que habéis pedido la dejaremos en REQUESTS PENDIENTES hasta que un alma caritativa la traduzca a algún idioma que conozcamos [o Irethina aprenda el suficiente japonés para hacerla ella sola... rezad para que alguien la traduzca antes, porque eso puede tardar XD]





Requests Pendientes:
*Kanjani8 - Zukkoke Otokomichi
*BoA - Always
*NewS - Easy Come, Easy Go
*Minawo - Yasahii Gogo
*Tachyon - Feel your breeze
*Nishikido Ryo - Ai igai no nandemo nai
*ACID - Aoi Omoi, Darling
Leah Dizon - Drive me Crazy, Missing

Rurutia - Hohoemi no Maria, Mizu Keshiki Hoshi Moyou, Genwaku no Kaze, Aoi Bara
*Flow - Arigatou
Yui Makino - Modokashii Sekai no Ue de
Tommy Heavenly6 - Hey My Friend
High and Mighty Color - Amazing
*Smap - Original Smile
*Kokia - The story of two daughters
*Olivia Lufkin - Sea Me
KAT-TUN - Lovin' U
Pearl Kyoudai - Youkoso! Hitori bocchi
Seamo - Kiseki
Perfume - Baby cruising love, Chocolate disco, Polyrhythm
Otsuka Ai - Smily
*Script - Baby Romantica
*Matsumoto Jun - Yabai, Yabai, Yabai
Wada Kouji - Hirari, Christmas Night, Haruka na okurimono
Psycho Le Cemu - Michi no Sora
KAT-TUN - Signal
*Arashi - Happiness
Kotoko - Re-submit
Moi dix Mois - Lamentful miss
Seamo ft BoA - Hey boy Hey girl





*Traducciones que no encontramos. En cuanto alguien las traduzca [y lo encontremos xD] se harán.
*Peticiones hechas fuera de lugar. A menos que sea una canción que nos guste, seguramente serán las últimas que se tendrán en cuenta. Si queréis que se les tenga mayor prioridad, pedidlas en este post.


Requests completados: [CTRL + F para buscar canciones!]
Elisa - Euphoric Field [japonés]
Rurutia - Lost Butterfly
Kanjani8 - Wahaha
Kokia - Aishiteiru Kara
Koda Kumi - Pearl Moon
B'z - Love Phantom
Ajoo - 1st Kiss
V6 - Honey Beat
Kawabe Chieco - Kizuna Iro
Bonnie Pink - Last Kiss
SMAP - Bang!Bang!Vacance
TOKIO - LOVE YOU ONLY
Utada Hikaru - Prisoner of Love
Rurutia - Chou no Mori
Rurutia - Michiru Mori
NewS - Summer Time
Yui - Feel my soul
Yui - Laugh away
Yui - Che.r.r.y
Rurutia - Signal
Rurutia - Selenite
Kitade Nana - Suicides Love Story
Rurutia - Gola
Exile - Your eyes only
[25]NewS - Cherish
Rurutia - Shine
Jyukai - Hikari
REIRA Starring Yuna Ito - Truth
BoA - Waiting
Rurutia - Suzaku no Sora
REIRA Starring Yuna Ito - Endless Story
Katou Izumi - Suki Dakara
Tsuchiya Anna - Stand by me
Rurutia - Träumerei
Hamasaki Ayumi - Evolution
Mr. Children - Tomorrow Never Knows
Meg&Dia - Yellow Butterfly
Rurutia - Negai no Todoku Hi
BoA - Tree
Rurutia - Sincere
Tainaka Sachi - Kimi to no ashita
Jinn - Kaidoku Funou
Kitade Nana - Kanashimi no Kizu
Utada Hikaru - Traveling
YUI - Rolling Star
BoA - Endless Sorrow
Olivia - Wish
Olivia Lufkin - Stars Shining Out
Ishida Youko - Aka no Seijaku
[50]Meg & Dia - Monster
Kitade Nana - KISS
Amuro Namie - Never End
AnCafe - The Hero Without a Name
Kaji Meiko - Shura no Hana (The flower of Carnage)
Amuro Namie - Can you Celebrate?
Meg & Dia - Roses
Leah Dizon - Again and Again
Rurutia - Tone
Son Ho Young - My Heart is in Heaven
Nakashima Mika - My Sugar Cat
The Brilliant Green - Ash Like Snow
Mi - Only You
Rurutia - Hallelujah
Leah Dizon - Softly
Wentz Eiji - Awaking Emotion 8/5
Rurutia - Time Traveler
Otsuka Ai - Cherish
Mi - Aishiteru
Amuro Namie - Say the word
Rurutia - Pavane
YUI - Love & Truth
Rurutia - Itoshigo yo
Yamashita Tomohisa - Daite Señorita
Tsuchiya Anna - Jane
[75]Son Ho Young - Love Brings Separation
Younha - Te wo Tsunaide
Otokogumi - Mihari
Susumu Hirasawa - Byakkoya no musume
Tommy Heavenly 6 - Heavy Starry Chain
Hamasaki Ayumi - A song is born
Tainaka Sachi - Itoshii hito e
Amuro Namie - Wishing on the same star
K - Only Human
An Cafe - Super Rabbit
Tokyo Ska Paradise Orchestra - Utsukushiku Moeru Mori
Kinya Kotani - Glaring Dream
Vanessa Hudgens - Identified
Amuro Namie - Hide & Seek
Arashi - One Love
Arashi - Love Situation
Arashi - Once Again
Ayabie - Kimi no koe to Yakusoku
Nakashima Mika - ISOLATION
An Cafe - Go!! Go!! Go!!
Kinya Kotani - The Rage Beat
Orange Range - Ikenai Taiyou
Otsuka Ai - Tokyo Midnight
Alice Nine - Ruri no Ame
The Gazette - Tokyo Shinjuu
[100]Versailles - The Revenant Choir
Amuro Namie - No
Lucifer - C no Binetsu
KinKi Kids - Bonnie Butterfly
Utada Hikaru - Hikari
AAA - Kuchibiru Kara Romantica
UVERworld - Discord
BoA - La La La Love Song
Leah Dizon - Koi Shiyou
Tainaka Sachi - Aitai Yo
Utada Hikaru - I love you
Younha - My lover
Leah Dizon - Vanilla
Kokia - Chouwa
Orange Range - Shiawase Neiro
Orange Range - O2
An Cafe - Funky Fresh Days
Aiba Masaki - Friendship
Amano Tsukiko - Chou
KAT-TUN - Special Happiness
An Cafe - Maple Gunman
Home Made Kazoku - Thankyou!!
Shimizu Shota - Aishiteru
Kitade Nana - Kesenai Tsumi
Kanjani8 - Eden
[125]BoA - Every Heart
Arashi - Truth
The Pillows - Boat House
Shirota Yuu - Natsu no Owari ~Mou Kako no Koi~
Tanaka Roma ft. Aoyama Thelma - Forever Love
NewS - Snow Express
Koda Kumi - Taisetsu na Kimi e
Utada Hikaru - This is Love
Buono! - Kimi ga Ireba
W-inds - Try your Emotion
Pigstar - Kimi=Hana
Arashi - Kaze no Mukou e
ALI Project - Yuukyou Seishunka
Kitade Nana - Pureness
Miyamoto Shunichi - Byakuya ~True Light~
UVERworld - Just Melody




LOS COMENTARIOS ESTÁN DESACTIVADOS HASTA NUEVO AVISO PORQUE NO DAMOS A BASTO!!! LO SENTIMOS.

80 comentarios:

  1. Anónimo5/5/08, 6:06

    -BoA
    -waiting
    -always
    -endless sorrow
    -tree

    ...no encuentro las letras ni ingles ni en japones pero son mis canciones favoritas espero me ayuden, antes de todo muxas gracias por leer!

    ResponderEliminar
  2. quisiera pedir las cansiones
    de aoi omoi de ACID
    i la de darling de ACID
    onegaiii n.n

    ResponderEliminar
  3. Artista:Leah Dizon
    Nombre de la canción:Again and again o drive me crazy

    MIL GRACIIIAS

    ResponderEliminar
  4. ola aqui de nuevo molestando

    oie que paso??

    bueno te lo pido de new

    artista Rurutia

    canciones Tone
    Hallelujah
    Hohoemi no Maria
    Time Traveler
    Itoshigo yo
    Mizu Keshiki Hoshi Moyou
    Genwaku no Kaze
    Pavane
    Aoi Bara


    aqui la pagina donde estan en ingles

    a ver si me ayudas por que no se ingles T_T

    ResponderEliminar
  5. Anónimo9/6/08, 0:37

    Holas, sus traducciones me encantan quisiera pedir unas cuantas canciones pero tomense su tiempo XD

    Aishiteru de Mi
    Modokashii Sekai no Ue de de Yui Makino
    Te wo Tsunaide de Younha
    Itoshii Hito e de Sachi Tainaka

    las traducciones de estas se encuentran en gendou.com

    y estas otras

    Cherish de Ai otsuka
    Letra (http://www.channel-ai.com)

    Heavy Starry Chain y Hey my friend de Tommy Heavenly6
    Letras (http://www.corichan.com)

    Amazing de High and mighty color
    Letra (http://www.jpopasia.com/lyrics)

    De antemano gracias

    ResponderEliminar
  6. nombre de la cancion: missing
    artista: leah dizon

    =D

    ResponderEliminar
  7. Traalalalala (8) viendo el buen resultado de la traducción de Yui, os voy a pedir 2 canciones (no de ella xD):

    - KAT-TUN: Lovin' U
    * Lyrics - http://ninefly.livejournal.com/20615.html?#cutid3
    * Canción - Pedidmela por msn ù_ú

    - Anna Tsuchiya: Jane
    * Lyrics - http://www.kiwi-musume.com/lyrics/tsuchiyaanna/stripme/jane.html
    * Canción - Pedidmela por msn ù_ú (Aunque creo que Sheena la tiene)

    Ñañañaña pos eso xD Muchas gracias de antemanou

    ResponderEliminar
  8. Hola, pos he buskado mucho tiempo la kancion konayuki ke salia en 'un litro de lagrimas' ç.. muchas gracias!!!
    ahora mi pedido:

    Artista: Pearl Brothers (Pearl Kyodai)
    Nombre de la canción: Youkoso! Hitori bocchi
    Letra:
    http://www.animelyrics.com/anime/nhkyoukoso/youkosohitori.htm
    Mp3:http://www.4shared.com/file/51674665/76cb0044/12_Youkoso_Hitori_Bocchi.html

    Artista: Susumu Hirasawa
    Nombre de la canción: The Girl in Byakkoya (Byakko no musume)
    Letra:http://honyaku.livejournal.com/1583.html
    Mp3: http://www.4shared.com/file/51675335/b5cb518f/Paprika_-_The_Girl_In_Byakkoya.html

    ResponderEliminar
  9. hola aqui estamos de nuevo
    muchas gracias por encontrar las de son ho young eee se los agradesco
    espero me encuentren esta tambien
    gracias

    Me gusta mucho como trabajan
    ee saludos!!

    Autor: seamo
    Cancion: Kiseki
    Link:
    http://www.adrive.com/public/9b81e6af5360cae0f60f7dce4562683b1aa62cd7d6c94dbbd49d78137ab296f6.html

    ResponderEliminar
  10. hola!!!me encanta el blog *-* seria genial si pudieran traducir algunas canciones que son geniales:

    Nombre la de las canciones :
    *Baby Cruising Love
    *Chocolate Disco
    *Polyrhythm
    Artista: Perfume

    o simplemente:

    Nombre de la cancion : A Song is Born
    Artista: Ayumi Hamasaki


    ^O^U gomen nasai,demo no tengo nada sobre las traducciones,nisiquiera al ingles,T_T ese es mi gran problema u.u las canciones las tengo,pero si las necesitan pues mm:!!!
    las pondre =) xDDD

    ResponderEliminar
  11. temas: smily, tokyo midnight
    artista: ai otsuka

    gracias de ante mano
    ^^

    adios

    ResponderEliminar
  12. canciones:
    *Hirari
    *Christmas Nigth
    *Haruka na okurimono

    Artista: Wada Kouji
    La ultima es de Wada Kouji con Ai Maeda

    eso

    se los agradeceria =)

    ResponderEliminar
  13. canciones:michi no sora
    glaring dream

    artistas. PSYCHO LE CEMU
    KINYA KOTANI

    ResponderEliminar
  14. Hola quisiera pedirles solo dos canciones

    Nombre Cancion: Signal
    Atista: Kat-Tun

    Nombre cancion: Love situation
    Artista: Arashi


    Gracias

    ResponderEliminar
  15. Anónimo1/7/08, 0:57

    Autor: Psycho le cemu
    cancion:michi no sora

    Autor:An cafe
    Cancion: GO Go Go!

    Autor:Ayabie
    Cancion:Kimi no koe to yakosoku

    ResponderEliminar
  16. Anónimo1/7/08, 1:00

    Nombre de la cancion:the rage beat
    Artista: kinya kotani

    NOMBRE CANCION:re-sublimity
    Autor:kotoko

    ResponderEliminar
  17. Anónimo1/7/08, 1:13

    Artista: Moi Dix Mois
    cancion:Lamentful Miss

    Esu seria

    busquenla por fa::^^

    ResponderEliminar
  18. Anónimo9/7/08, 2:42

    hola bueno espero q hagan la traducion de seamo feat boa hey boy hey girl bueno saludos bueno adios atte RONALD

    ResponderEliminar
  19. wola kisiera k traducieran una cancion de UVERworld se llama Discord y shaka beach laka laka

    ResponderEliminar
  20. Hola aqui estamos de nuevo chicas
    pidiendo de niuuu
    hahaha
    saludos eee
    =)
    aqui les dejo la cancion
    Epik high - Love love love

    y tmb la de
    Kubota Toshinobu - La La La Love Song
    esta creo que tmb la canta boa

    bueno se les debo por el momento la uploaded de la song porque donde las subo esta caido el servidor hahahha ok saludos
    en cuanto esté online les doy los enlaces

    y muchas felicidades eee
    por su esfuerzo
    y su comunidad
    saludos
    cya!!!
    =)

    ResponderEliminar
  21. Me gustaria que tradujerais algunas, si se puede:

    Artista: Suga Shikao
    Cancion: 19sai

    Artista: Koda Kumi
    Cancion: Real Emotion

    Artista: Utada Hikaru
    Cancion: Hikari

    Artista: Yui
    Cancion: How Crazy

    Artista: SunSet Swish
    Cancion: My Pace

    Artista: Atobe Keigo
    Cancion: Valentine Kiss

    Artista: Younha
    Cancion: Houki Boshi

    Artista: Oreskaband
    Cancion: Wasuremono

    Artista: Oreskaband
    Cancion: Kawa no Bori

    Siento que sean muchas...
    Pero muchas gracias, aunque sea por leer el post unicamente!!^^

    ResponderEliminar
  22. quieru la letrade etta cancion x fa!!!!


    artista: Sug
    cancion: primal


    x fa se los agradesco

    kinta^^

    ResponderEliminar
  23. holas wenu me gustaria que me ayuden a traducir estas canciones:
    Athena - ABINGDON BOYS SCHOOL
    OBOETERU - HOME MADE KAZOKU
    shiawase neiro - ORANGE RANGE

    porfis ToT

    ResponderEliminar
  24. Me gustaria que tradujerais si puede ser unas

    NOBODY KNOWS--Suga Shikao

    O2--Orange Range

    DAYS--Flow

    Merci^^

    ResponderEliminar
  25. hola me gusta mucho su blog espero que puedan traducirme estas dos canciones que son del mismo cantante

    Artista: SUGA SHIKAO

    Nombre de la canción: HOME NITE
    letra

    mata dareka kyou mo GITAA wo tsumabiiteru
    machi no oto ni majitte ORORON to naite imasu
    kinou chichioya no INKU no nioi ga suru
    te de tagurareta ato ga GUZUGUZU to itamu no desu

    eki no HOOMU no ue
    boku no karada kaze ga toorinukete iku toki
    haru no mahou ni kakatte shimatta mitai...
    marude kono sekai ga
    boku no koto wo boku no darashinai zenbu wo
    nani mo iwazu ni dakishimete kuresou na yoru

    nanka nichiyoubi no shinya no bangumi mitai
    tokidoki dare no tame ni
    boku wa iru n' darou to omou
    furui ESUKAREETAA
    kutabireta iro shiteru BENCHI
    keikoutou no shita de
    SOWASOWA furuete imasu

    yawarakai kaze
    boku no mune ni suikonda sono shunkan
    haru no mahou ni kakatte shimatta mitai...
    dare ni mo iwazu
    ano hi boku ga akiramete shimatta zenbu wo
    sore de ii n' datte
    yurusete shimaisou na yoru

    eki no HOOMU no ue
    boku no karada kaze ga toorinukete iku toki
    haru no mahou ni kakatte shimatta mitai...
    marude kono sekai ga
    boku no koto wo boku no darashinai zenbu wo
    nani mo iwazu ni dakishimete kuresou na yoru

    y esta tambien de suga shikao

    1/3000 Piece

    la cual no tengo su lyric :( pero la cancion se encuentra en el nuevo single llamado NOBODY KNOWS
    que se puede descargar de aqui

    http://www.megaupload.com/es/?d=ZPJ93NTB

    gracias por todo y sigan asi

    ResponderEliminar
  26. Artista: AN CAFE
    cancion:funky fresh day

    Artista:an cafe
    cancion jikoai shugisha no mijuku


    x fa traduscanla xD


    KINTA+**

    ResponderEliminar
  27. hola
    si fuera posible por favor traducir la canción Butterfly de Kat-tun.
    Lyric http://www.seeklyrics.com/lyrics/Kat-tun/Butterfly.html
    La lei en una página web que la tradujeron al español pero no me cuadra bien.

    También me gustaría pediros la cancion de Utada Hikaru- Be my last
    este es el link http://www.seeklyrics.com/lyrics/Utada-Hikaru/Be-My-Last.html

    Enorabuena por el trabajop que hacen, se agradece mucho
    Nos vemos

    ResponderEliminar
  28. hola *O*
    les queria pedir si pueden traducir 3 canciones de KAT-TUN *-*
    que son muy buenas *-*

    Artista: KAT-TUN
    Nombres:
    Crazy Love
    12 o'clock
    My Angel,You Are Angel.

    la letra de 12 O'clock la tengo o.o me sale en Winamp xDU la voy a poner aqui x3

    English:

    Check check, ah ah, you ready?
    Right.
    DROP IT.
    1 o'clock, I woke up late, still hung over from the night before, wait
    2 o'clock, I'm ready to leave, final check in the mirror, I look like shit, haha
    3 o'clock, I'm on my way, checking my pocket, fuck, forgot my keys
    4, 5, 6, 7 o'clock, up in the gym, mmm, working on my guns
    8 o'clock, I'm back home, drinking my protein
    9, 10 o'clock, getting ready, looking good for the ladies
    11 o'clock, then I have some vodka to warm up for the night
    12 o'clock, I'm heading out the door to get drinking and party again

    Got an update, seriously, freeway let’s run away
    Aim for the next sage, we can’t rendezvous just now

    12 o’clock, the moment the zeroes line up I’ll pick you up at your place
    Raise my eyes to the towering paradise, speakers vibrating with music

    They make my world go crazy, your eyes, your smiling face, yeah (your face, yeah, yeah)
    Me, who has had his heart stolen (this me), can offer his life

    I want to feel, to become one, good time, I can’t escape
    Love and warmth meet, it’s high time, I won’t let you go

    Stay with me ‘cause I’ll protect you, let’s forget gravity
    The past that dissolved in the wind passes by, supersonic

    There’s only one star shining in this universe; that’s you, shine, yeah (shinin’, shinin’)
    The imprisoned, unmoving me (this me), my heart is frozen, yeah

    I want to feel, I want to exchange a kiss, it’d be a good time, I want us to understand each other
    If I strain my whole body, it’s high time, seize the moment

    Tick, Tick, Tack Watch da watch Say wa! Zero or 12 U know?
    This place, nothing da gravity I'm looser cuz I sell and luv is U

    Got an update, seriously, freeway let’s run away
    Aim for the next stage, we can’t rendezvous just now

    I want to feel, to become one, good time, I can’t escape
    Love and warmth meet, it’s high time, I won’t let you go

    Got an update, seriously, freeway let’s run away
    Aim for the next stage, we can’t rendezvous just now.

    las demas no lo se u.u

    please *9*

    Ja ne!

    ResponderEliminar
  29. Anónimo4/8/08, 5:21

    Huuuulaa!!!
    ñaam!!amu esta cancion!! es de un juego de terror!! se llama fatal frame 2 *-*!! es muy waii el juego...y el ending tambien! y me preguntaba si me podrian traducir la cancion nwn! aqui les dejo la letra ñaam ^^

    Artista:Tsukiko Amano

    Nombre de la cancion:Chou “Butterfly“

    Letra de la canción:

    chika ni moguri
    ana wo horitsudzuketa
    doko ni tsudzuku anata wa shirazuni tsuchi ni nureta
    SUKOPPU wo katate ni
    kimi no ude wo sagashiteita

    tsugihagi no shiawase wo yose atsume
    naki nagara kimi no tsuyosa ni
    oshi tsubusareteta

    yaketsuki yaketsuki
    hagarenai te no hira no ato
    chigireta tsubasa de
    akaku somaru kumoma wo saite
    jouzu ni habataku
    watashi wo mitsumete

    mayu ni komori
    egaita eien wa
    doko ni me buki
    hana hiraku no darou
    asa wa yagame
    yamiyo wo tsuremodoshi
    watashi no me wo ubatteyuku

    tsukiakari tesaguri de kasaneai
    motsurete wa kimi no aruita ni
    nareru to shinjita

    moetsuki moetsuki
    modorenai yakusoku no basho
    chigireta itami de
    kuroku somaru daichi wo kakete
    jouzu ni habataku
    watashi wo mitsumete

    sakendemo kikoenunara
    sono te de kowashite hoshii
    mata watashi wo watashi to
    yoberu uchi ni
    dakitomeru kimi no ude ga
    odayaka na chi ni kawaru
    mata shizuka ni sora wo aoida
    yaketsuki yaketsuki
    hagarenai te no hira no ato
    chigireta tsubasa de
    akaku somaru kumoma wo saite
    moetsuki moetsuki
    modorenai yakusoku no basho
    jouzu ni habataku
    watashi wo mitsumete.

    Aqui les dejo dos paginas...una sobre el juego en si *-* aver si les gusta!! y tambien sale la cancion, pero al final n_nU...y aqui un video...muy waii!!
    http://www.youtube.com/watch?v=fKec9PS12LU&feature=related
    buenu espero que les guste! luego si les gusta podrian tamb ien traducir la del fatal frame 3, ñamm buenu si quelen n_n!
    shaumm!! y muchas gracias!!*3*

    ResponderEliminar
  30. Hola! hace un tiempo encontré este blog, y queria pedirles que traduscan el tema Melody, de Miku Hatsune (si, la del Vocaloid).
    No encontre la letra en japones, pero aca esta la traduccion al ingles...

    http://www.moetron.com/2008/02/22/hatsune-miku-melody-pv-english-version/

    Gracias!!

    ResponderEliminar
  31. Anónimo5/8/08, 3:20

    Hoolas!! aki van mis 3 pedidos wiii

    1.- Sunset de Mi
    2.- Lost my music de Aya hirano
    3.- Bleeding Heart de OLIVIA

    Gracias

    ResponderEliminar
  32. quisiera pedir la traducion de
    JOSHI KASHIMASHI MONOGATARI
    de MORNING MUSUME

    AQUI ESTA EL LINK EN YOUTUBE TRADUCIDO AL INGLES
    http://www.youtube.com/watch?v=qAIpeB4KFlE

    Y AQUI ESTA EL LINK PARA DESCARGAR
    ^^

    http://www.4shared.com/file/58040380/15ea50e7/morning_musume_-_joshi_kashimashi_monogatari.html

    QUE ESTEN BIEN

    ResponderEliminar
  33. Anónimo7/8/08, 1:20

    !!!hola !!! chicas , yo tengo algunas cancines de kat-tun ya traducidas al español,pero no tengo el romanji ,solo la letra en español, si les sirven se las puedo pasar , entre las que tengo estan:
    kizuna
    real face
    gold
    will be all right
    signal
    precious one
    pinky
    keep the faith
    she said
    never again
    I like it
    miracle
    blue tuesday
    y algunas otras ,pero ya es demaciado largo , pero si les interesan mandenme un mail, ok??

    ResponderEliminar
  34. nombre de cancion: All the way around
    Artista: ali lohan

    letra:


    Ooooh yeah
    i should have known it was you all along
    i didn't know what i had till it was gone
    now i'm fallin down, fallin down, fallin down

    and the trouble with the truth that you face
    is that you're haunted by all your mistakes
    and now i'm callin out, callin out
    but you can't be found, can't be found

    those nights those days will not be replaced
    when I throw them away

    I had to go all the way around
    I had to go all the way around
    Just to figure out how to get back where I started from
    I had to search higher and low
    I had to search everywhere to know
    that everything i wanted was what i had
    (had to go) all the way around just to get back where i started from

    all the way around
    all the way around
    all the way around
    just to get back where i started from
    just to get back where i started from

    would you listen to a heart that has learned
    could you give another chance to this girl
    i'm so sorry now, sorry now, sorry now

    can't believe that i might be too late
    i see my future when i'm starin at your face
    i'm not letting go cuz we belong
    i was a fool baby
    i was wrong

    and these arms they ache
    And this soul is in pain
    Cuz I threw the best thing I ever had away

    I had to go all the way around
    I had to go all the way around
    Just to figure out how to get back where I started from
    I had to search higher and low
    I had to search everywhere to know
    that everything i wanted i was what i had
    (had to go) all the way around just to get back where i started from

    all the way around
    all the way around
    all the way around
    just to get back where i started from
    just to get back where i started from x2


    ohh and these arms they ache
    And this soul is in pain
    Cuz I threw the best thing I ever had away

    I had to go all the way around
    I had to go all the way around
    Just to figure out how to get back where I started from
    I had to search higher and low
    I had to search everywhere to know
    that everything i wanted was what i had
    (had to go) all the way around just to get back where i started from

    all the way around
    all the way around
    all the way around
    just to get back where i started from
    just to get back where i started from x2

    ResponderEliminar
  35. Hola! Quisiera que por favor pudiesen traducir esta cancion!

    Cancion: BLACK DIAMOND
    Artista: Nana Mizuki
    Lyrics y Romaji: http://atashi.wordpress.com/2008/08/07/shugo-chara-insert-song-burakku-daiamondo/

    Muchisimas gracias de antemano.

    ResponderEliminar
  36. hola qria q me traduzcan esta cancion por favor:

    Artista: Orange Range

    letra: Hana
    Hanabira no youni chiriyuku naka de
    Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
    Aishiatte KENKA shita
    Ironna kabe futari de norikoete
    Umare kawatte mo anata no soba de hana ni narou

    Itsumade mo aru no darou ka ORE no maue ni aru taiyou wa
    Itsumade mo mamori kireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo
    Izure subete nakunaru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou
    Ano hi ano toki ano basho no KISEKI wa
    Mata atarashii kiseki wo umu darou

    Aisuru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto
    Kimi ga nokoshita MONO wa ima mo mune ni hora kagayaki ushinawazu ni
    Shiawase ni omou meguri aeta koto ORE no egao torimodoseta koto
    "Arigatou" afureru kimochi idaki susumu michinori

    *Hanabira no youni chiriyuku naka de
    Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
    Aishiatte KENKA shite
    Ironna kabe futari de norikoete
    Umare kawatte mo anata ni aitai

    **Hanabira no youni chitte yuku koto
    Kono sekai de subete uke irete yukou
    Kimi ga boku ni nokoshita MONO
    "Ima" to iu genjitsu no takaramono
    Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

    Hana wa nande kareru no darou
    Tori wa nande toberu no darou
    Kaze wa nande fuku no darou
    Tsuki wa nande akariterasu no

    Naze BOKU wa KOKO ni iru n darou
    Naze KIMI wa KOKO ni iru n darou
    Naze KIMI deaeta n darou
    KIMI ni deaeta koto sore wa unmei

    (*REPEAT)

    (**REPEAT)

    Ame agari niji kakari ao arashi ni umareshi hikari
    Koko ni yuruginai taisetsuna mono
    Kidzuite'ru "aisuru" to iu koto
    Mada arukeru darou? mieteru n da mou
    "Omoi" toki wo koe toowa ni hibike
    Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
    Saa saki hokore motto motto motto

    desde ya muchas graciias!!

    besos

    David

    ResponderEliminar
  37. hola keria q m traduzcan esta cancion q esta en ingles y lo quiero en castellano.
    bueno desd ya muchas gracias

    saludos

    Cancion: Not my fault
    Artista: Jeremy Greene


    I can see in your face
    with this look of dismay [dismay]
    I know that you wanna be with me
    and I dont know why
    but when I look in your eyes
    I hide the deepest feelings I hold inside
    and I can never be somebody
    who could ever ever love you
    that way[x3]

    And you keep pushing up on me like
    you got something for me but
    no way [x4]

    Its not my fault that your in love with me but I'm not in love with you what am I suppose to do [x2]
    no way [x7]

    You keep on asking where the hell have I've been,
    who I'm with what I do, its not cool what you do
    I need room to breathe from you!!!
    Your clouding my head [my head]
    now let the tears come down like rain [no way]

    Its not my fault that your in love with me but I'm not in love with you what am I suppose to do [x2]
    no way [x14]

    Hey shawty i tried to tell you
    look now imma have to get up

    No way I know that you feeling me
    cause you just trying to keep it real with me
    but shawty you know that you were not close
    and thats some way that it just cant go

    Im so for real like candy rain
    showstoppin like danity kane
    From http://6lyrics.com
    no clappin me girl no way
    be a lil jon its ok
    And any time you need me
    It'll only take a message you leave me
    ´Cause you were not the best of friends
    but its nothing more and I cant pretend
    you mad so frustrated and I dont know
    how youll take this but lately you so crazy
    and I dont feel the same and you came at me

    It's not my fault that your in love with me but I'm not in love with you what am I suppose to do [x4]
    no way [x7]

    It's not my fault

    ResponderEliminar
  38. Hola, hola ^^
    bueno quisiera que tradujeran la siguiente cancion:
    Artista: NEWS
    Nombre de la canción: Why
    es del single weeeek..

    no he podido conseguirla ni en romaji xD asi que por favor hagan la traduccion! se los pido T.T

    Gracias, Ja nee!

    ResponderEliminar
  39. hola me gustaria si podeis traducir los siguientes temas ya ke mi ingles es muy malo XD

    artistas: Buono!
    cancion: kimi ga ireba
    link: http://www.projecthello.com/buono/ireba.html

    artista: C-ute
    cancion: Wasuretakunai Natsu
    link: http://www.projecthello.com/c-ute/wasuretakunai.html
    esta cancion de c-ute no esta en ingles pero si esta en romaji y en kanji XD

    arista: Aa!
    cancion: first kiss
    link: http://www.projecthello.com/misc/firstkiss.html

    me ariais un gran favor...........

    gracias!!! ^.^

    ResponderEliminar
  40. por fis taduscan esta caciones
    Artista:BoA
    Nombre de la canción:-winter love
    -love letter
    -because I'm a girl

    ResponderEliminar
  41. pueden traducir estas canciones onegaishimasu:
    cantante:jasmine leung
    -zhong jian
    cantante:ayaka komatsu
    -c'est la vie
    cantante:seo hyeon jin
    -give me a little tri
    eso es todo gracias

    ResponderEliminar
  42. Hola, mi seudonimo es F.V n_n Les agradezco las traducciones de NEWS, ya que son dificiles de encontrar n_n. Bueno, ahi les va la cancion que quisiera que traduzcan, pero por mi no hay problema, pueden tomarse su tiempo.

    Artista: W-inds

    Canciones:

    - Shiki
    - Super Lover
    - Try your emotion

    En caso de que la encuentren, yo tengo las tres canciones en mp3. Si quieren contactarme en caso de que me avisen para pasarles el mp3, envienme un correo a fv_sakura@hotmail.com. n_n

    Gracias por su paciencia.

    ResponderEliminar
  43. Hola! disculpen molestarlas tanto, pero recien buscando otra cosa, encontre la traduccion de Kimi=Hana^^UU

    les dejo el link, por si la quieren ver

    http://www.musica.com/letras.asp?letra=1364210

    Lo que si quisiera pedirles, es si pueden traducir Gore (tambien de Pigstar), les dejo aca el link con la traduccion el ingles

    http://www.junjou.info/2008/04/24/english-translation-for-gore-by-pigstar/

    Perdon por ser tan molesta!!^^UUU

    ResponderEliminar
  44. Anónimo5/9/08, 2:13

    Hola quisiera pedirles el siguiente tema

    Artista: Kat Tun
    Cancion: One on One
    gracias!!

    ResponderEliminar
  45. Anónimo6/9/08, 2:55

    nasesito que traduscan una cancion

    artista:SunSet Swish

    cancion:keep my pace

    for fa thanks

    ResponderEliminar
  46. Anónimo6/9/08, 8:01

    buenooo aquiii stamos de niuuu
    quieroo saber si pueden saber la traduccion deeee

    Artista: Nami tamaki
    Song: Shining Star

    y la de
    Artista: Seamo
    Song: Twilight Gemini
    Mkuchas Gracias de antemanoo nos vemos =)
    tengan buen diaa y muuyy buen trabajoo las felicitoo!!!!

    ResponderEliminar
  47. Anónimo8/9/08, 5:02

    Artista:LAREINE
    cancion:setsurenka

    Artista:kotoko
    cancion:Re-sublimity

    ResponderEliminar
  48. Anónimo8/9/08, 5:07

    Artista:Ichigo69
    Cancion:MONOKURO KOUSATEN

    Artista:LM.C
    cancion:Boys & girl

    ResponderEliminar
  49. Anónimo8/9/08, 5:07

    Artista:Ichigo69
    Cancion:MONOKURO KOUSATEN

    Artista:LM.C
    cancion:Boys & girl

    ResponderEliminar
  50. Anónimo8/9/08, 5:08

    Artista:CAPSULE
    canciones:JELLY,FRUITS CLIPPER,I´FELLING YOU

    ResponderEliminar
  51. Anónimo8/9/08, 5:10

    Artista:Malice Mizer
    Cancion: Gardenia

    Artista:Gazette
    Cancion: hanakotoba

    ResponderEliminar
  52. 1)artista : Nana kitade
    cancion : pureness

    2)artista:Nana Kitade
    cancion :punk&babys

    3)artista:nana kitade
    cancion: arashi no sugao

    ResponderEliminar
  53. hola...pues e querido
    estas canciones como traducción

    Howling de Abingdon Boys School
    CRAWL de VELTPUNCH
    Broken Youth de NICO Touches the Walls [full]

    howling link
    http://www.musicayletras.net/cancion/544995/Abingdon-Boys-School_Howling.html

    CRAWL LINK
    http://www.onlylyrics.com/hits.php?grid=16&id=1020440

    Broken Youth link
    http://www.youtube.com/watch?v=P_nnuMmVN5s

    easy na riyuu issai yurusu jyakuhai
    risky taimo yonde oita
    dakara please kiss me please kiss me
    all night...
    all night...
    all night...

    migimefuta no kizu ga itainda
    aitsu oboeteru
    sente hisshou are irai
    tansaibou na omae wa nanra kawacchainaindana
    datensi no mahou ka kou akuma no chachina itazura
    tsumannakunacchau mae ni

    so ore de hanare bowling ball
    kibutsuhasonzai nado shouchi
    soredemo koware sou de kowasenai
    nanka motodori

    saishuu teki ni subete wa arifureteiku
    sensei anta uragirimonda
    ima sugu please kiss me please kiss me
    all night............

    karabbona risou momagai mono na ai mo ii ya
    subete ga bakabakashiite warerya

    shounen no mukou he mogaite mo
    ibutsuna sonzaidaro shouchi
    douse yaburesou deyabukenai
    bokura no story

    sonna no shouchi

    datensi no mahou ka kou akuma no chachina itazura
    shikakero ima sugu ni
    karabbona risou momagai mono na ai mo iiya
    subete wa bakabakashii scene da

    So ore de hanare bowling ball
    kibutsuhasonzai nado shouchi no suke
    kowaresou de
    sonna chikaramakese puraido mo amai hibi daishou mo
    koeteikesou de
    tocchirakatta kanjou de kiri kake yo
    kowaresou de
    kowasenai bokura no shouri

    ResponderEliminar
  54. puenden traducir esto
    ariel lin:
    -er zuo ju zhi wen
    lena park:
    -fall in love(version japonesa)

    ResponderEliminar
  55. POR FAVOR LLEVO MUCHISIMO TIEMPO BUSCANDO LA TRADUCCION EN ESPAÑOL DE LA CANCION "URUWASIKI HITO" DE IKIMONO GAKARI.
    PODRIAN TRADUCIRLA XFAS ^^
    ANTICIPADAMENTE GRACIAS

    ***M!ShA

    ResponderEliminar
  56. pido porfavor
    Artista:monkey majik
    Cancion:tada arigatou

    muchas gracias!!

    ResponderEliminar
  57. hola, desde hace un tiempo estaba mirando este sitio pero no me atrevía a escribir, bueno, me gustaría que tradujera "under the moon" de do as infinity ()

    esta es la letra que esta en romanji (confio en mi sentido del oido asi que debe estar bien)

    Ameagari no nureta ASUFARUTO ni
    Nagai kage ga ukande imashita
    Sore wa totemo KIRAKIRA shite ite
    Kyuu ni namida afurete kimashita

    Kimi ga michibitai bara no michi de
    chi wo nagashite sabite yuku

    Mune no okusoko de uzuku
    Modaeru karada wo umi ni shizumetai
    Nozomanai yami no mukou
    Furueru watashi wo tsuki ga waratteta

    Tsukurikakete sugu ni akiramete
    Riyuu mo naku kowashite shimatta
    Sore wa itsumo KATACHI nai mono de
    Nakushita ato hajimete kizuku mono

    Kimi wo dakishimeta ude ga jama nara
    fumitsubushite shimaeba ii

    * Unmei no ito ni makare
    Miugoki dekizu ni tsumazuite bakari
    Oto no nai sekai nante
    Kimi ga ita to shitemo ikiru imi mo nai

    Kimi no senaka osu te wo tomenaide
    saigo made mitodokete...

    *

    Wagamama ni toorisugiru
    Hateshinai yami wo ikutsu mo kazoeta
    Todokanai sora ni utau
    Konna watashi wo tsuki ga terashite ita

    ResponderEliminar
  58. Porfas m encantaria que tradujran la cancion "URUWASIKI HITO" DE IKIMONO GAKARI.
    llevo mucho tiempo buscando la traduccion y no ncuencuentro....anticipadamente...Gracias...

    *M!ShA

    ResponderEliminar
  59. Nombre de la cancion: Lost at sea
    Artista: leah dizon

    letra:
    The moment I almost reached the shore
    Current pulled me out further
    I know
    This love was built to never last
    But I'm still drowning in the past

    I don't just want your love
    I'm a fiend and you're a drug
    I could never ever get enough
    I tried to give you up
    But the damage has been done
    As long as you exist I'll never stop

    A lonely boy like you (A lonely boy like you)
    I'm on my way
    I'm gonna rescue you

    Drowning in your love
    Wasting away
    I thought you'd throw me a life raft
    But you just sailed away
    Lost at sea
    Flooded by memories
    The more the tides change
    The more things stay the same
    I can't stay but I can't get away
    Come save me

    I caught a boat and sailed to shore
    But I swam right back out for more...
    yeah

    I don't just want your love
    I'm a fiend and you're a drug
    I could never ever get enough
    I tried to give you up
    But the damage has been done
    And truthfully I don't wanna stop

    A lonely girl like me (A lonely girl like me)
    Who's on their way?
    Who's gonna rescue me?

    Drowning in your love
    Wasting away
    I thought you'd throw me a life raft
    But you just sailed away
    Lost at sea
    Flooded by memories
    The more the tides change
    The more things stay the same
    I can't stay but I can't get away

    I should sever the anchor
    Get back on my feet
    And salvage what's left of me
    Demo ne, demo ne
    This lonliness suits me quite well
    Don't you think? yeah yeah

    Drowning in your love
    Wasting away
    I thought you'd throw me a life raft
    But you just sailed away
    Lost at sea
    Flooded by memories
    The more the tides change
    The more things stay the same

    Drowning in your love
    Wasting away
    I thought you'd throw me a life raft
    I thought you still loved me
    Lost at sea
    Flooded by memories
    The more the tides change
    The more things stay the same
    I can't stay but I can't get away
    Come save me

    ResponderEliminar
  60. nombre de la cancion: Nothin' to Lose
    artista: leah dizon


    He played with confidence
    The spoiled prince
    So quick to call my bluff
    But I won't press my luck
    Time's on my side
    No need to give it up
    I don't know what to do
    I wanna have my chips
    and play 'em too
    If its all or nothin'
    I risk losing everything

    *Maybe I'm losin' my mind
    Never felt this way, no lie
    Maybe I just need some time
    The stakes are high
    But he's one of a kind*

    **If love is a gamble, he's a high roller
    The King of Hearts
    If I were to lose his love,
    Back to square one
    Then how would I go on?
    Because every moment of everyday
    I fall more in love
    Hitori no hou ga raku
    Cause when you got nothin'
    You got nothin' to lose**

    He's got his eyes on the prize
    Luck, strategy
    He's playin' his cards right
    Bets placed,
    My poker face is fadin'
    He wants much more than just a taste
    All IN and no limit
    Suddenly,
    He reached out his hand to me
    I held it proudly
    Unaware of who could see

    *repeat
    **repeat

    I got a feeling in my heart
    Lady luck's on my side tonight
    But this ain't a game no more
    No chips, no dice, no cards
    This is my life
    Should I fold before stakes get high?
    Before I get hurt again
    Or take a chance on love to last all time
    Whether or not I lose or win
    Im goin' ALL IN

    If love is a gamble, he's a high roller
    The King of Hearts
    If I were to lose his love,
    Back to square one
    Then how would I go on?
    Tell me why every moment of everyday
    I fall more in love
    Hitori no hou ga raku
    But no matter what cards are dealt
    Im ALL IN just for you

    **repeat

    ResponderEliminar
  61. Bueno esta cancion creo que esta fuera de lugar, pero como ya busque en SAN GOOGLE sin poder encontrar la traduccion...

    Esta cancion tiene 2 Idiomas: ESPERANTO y INGLES
    La parte que deseo que traduscan es la de Ingles en Esperanto si encontre la traduccion.

    Es una cancion muy bonita y triste, seguro que a la personas sensibles les conmovera...

    Cancion: MEMORO DE LA S^TONO, DISTANT WORLDS
    Compositor: NOBUO UEMATSU
    Video Juego: FINAL FANTASY XI

    ---------LETRAS---------
    -[ESPERANTO: Memoro de la S^tono]-

    Fluas nun sango senkulpa,
    sur Vana' diel, vasta ter'.
    Tremas la tuta mond'
    pro l' plago en desper'.

    Preventas g^in
    nenia sort'.
    Haltigas g^in
    nenia fort.

    Sed tra la nokto tempesta
    brilas jen stelo de glor'!
    Kontrau~ brutala kri'
    fontas jen kant-sonor'!

    Stelo brilanta, kanto sonanta:
    revo kaj preg^o pro ni!

    Vana' diel! Vana' diel!

    Mano kaj man' kumpremitaj
    trans la eterno sen lim'
    ne dismetig^os plu,
    ne disligig^os plu!

    -[INGLES: DISTANT WORLDS]-

    Seas invite in the evening sun
    to light the somber abyss.
    Clouds dance up with the heavens' stars,
    chanting an air of joyous bliss.

    Water fades back from blue to jade,
    guiding young rainbows high.
    Flowers bloom into red and whites,
    quenching our hearts when they run dry.

    Angels chained by a beast locked in slumber.
    Sin washed away by the swift flow of time.

    I may know the answers.
    Journeys over snow and sand.
    What twist in fate has brought us
    to tread upon this land?

    Blessed by light and the burden of shadow.
    Souls abide to an endless desire.

    I may know the answers,
    though one question I still hear.
    What twist in fate has brought us
    to roads that run so near?

    Distant worlds together.
    Miracles from realms beyond.
    The lifelight burns inside me
    to sing to you this song.
    To sing with you this song.
    To sing to you your song.

    --------------------------------
    Traduccion:
    Memoro de la S^tono
    Memoria de la Piedra

    Ahora se derrama la sangre del inocente,
    en la vasta tierra de Vana'Diel.
    El mundo entero tiembla
    desesperado por la calamidad.

    El prevenirlo
    es ahora nuestro destino.
    El detenerlo
    no esta en nuestro poder.

    ¡Pero através de la noche tormentosa
    aparece una estrella de gloria!
    ¡Ante el brutal llanto
    florece el sonido de la música!

    ¡Brillante estrella, resonante canción:
    un sueño y una oración para nosotros!

    ¡Vana'diel! ¡Vana'diel!

    ¡Mano y mano tomada una a otra
    Através de la eternidad sin límite,
    no volverán a dividirse nunca más,
    no serán separadas otra vez!

    ------------------------------

    Por favor la parte que esta en INGLES es la que deseo que traduscan... DISTANT WORLDS

    Video: http://www.youtube.com/watch?v=uKk-N60EjyM

    Distant Worlds Empiesa a los 3min 40seg

    ResponderEliminar
  62. ohayou
    kya~~~~
    amo esta pagina!
    muxas grax por su trabajo! =D
    yo keor pedir esta cancion, plis:

    Artista: C.G. Mix
    Nombre de la canción: Under Darkness
    Link con la letra y/o traducción al inglés/francés/alemán [opcional pero se agradecería]: no lo encontre!!! >_<... lo siento
    MP3 [por si no lo tenemos][opcional pero si no puede que nosotras no lo subamos]: http://www.megaupload.com/es/?d=CZC7JE90

    eso seria ^^
    onegai *o*
    aiohhhh

    ResponderEliminar
  63. Hola me gustaria que traduciesen Hyousa de Rurutia... El problema es que la letra es media dificl de encontrar, y ta solo en japones! De todos modos aqui se las mando... Si se puede, me gustaria ver de que trata! Grax!

    Yuki no yousa itsumo kimino tewa tsumetai ne
    tsunaidara sotto tokete shimai souda yo

    dareni yurusare nakutemo zenbu nakushitemo
    aitakute aitakute
    mou modorenakute ii

    sekaino hate made kagayaiteru yo kimiga iru
    kore ijyou nozomanai kara
    kamisama ima dakewa mewo tsubutte ite
    bokurano ayamachi wo

    hontouwa sukoshi kowakute mayotteta
    tsunai demo itsuka kiete shimau hito dato

    omoide nante iranaino
    kurikaeshi munewo kiri tsukeru dake dakara
    kimino sonna kotoba ga

    bokuno kokorowo koorino kusaride shime tsukeru
    itamini furue nagara
    yoruni magirete bokura kanashii hodoni
    tsumiwo kasanete iku

    sekaino hate made kagayaiteru yo kimiga iru
    kore ijyou nozomanai kara
    kamisama ima dakewa mewo tsubutte ite
    bokurano ayamachi wo

    ResponderEliminar
  64. hola~ *-*
    me encanta la pagina x3!!
    ojala pudiera traducir estas canciones n.n

    Artista: Mr.Children
    Cancion: HANABI y CROSS ROAD
    :D!!

    onegai~ u.u
    me encanta Mr.Children pero es MUY dificil encontrar canciones en español de ellos =/
    y en Ingles no he visto traducciones de estas canciones ;O;!!de Hanabi creo que si o.o..pero tenia unos erroes segun la autora de la traduccion =/
    por cierto muchas gracias x las traducciones de ellos en la pagina *0* me encantaron~
    saludos!!y ojala que puedan hacerlo pronto :D!

    ResponderEliminar
  65. Nyappy~ x3
    Quisiera que por favor me tradujeran solo esta canción:

    *Second Flight de KOTOKO

    Onegai!! >.< La necesito neé!!!

    Sayooo~ n.n
    [Rizeru-sama]

    ResponderEliminar
  66. Yo subo con Kanji/romaji la de Darling de Acid en unos momentos ^___^

    ResponderEliminar
  67. Acá está la letra de Darling de Acid.... en cuanto pueda subo también la que pidieron de Aoi omoi...

    Darling
    BY: Acid
    Lyrics: Seiichirou
    Music: Yuuta
    Transliterated by: Taka-Sukunami

    Dear My darling Darling
    そばに居て欲しい
    soba ni ite hoshii
    Darling Darling
    夢の中さえも
    yume no naka sae mo
    Darling Darling
    何も言わないで
    nanimo iwanai de
    ねえDarling Darling to you
    nee Darling Darling to you

    君との出会いは光る 沒い 木漏れ日
    kimi to no de ai wa hikaru wai kumorebi
    深い深い優しさに包まれた
    fukai fukai yasashisa ni tsutsumareta
    日々混乱する 狭い社会[のり]の中で
    hibi konran suru  samai nori no naka de
    僕に開放への鍵をくれたよ
    bokuni kaihou heno wo kureta yo

    [君に逢いた] と叫んでも  この声は 届かない
    "kimi ni aitai" to sake'n demo kono koe wa todokanai
    I know...
    君は君でいて欲しいんだ
    kimi wa kimi de ite hoshii'n da
    いつでも 永久に 
    itsudemo  towa ni

    Dear My Darling Darling
    そばに居て欲しい
    soba ni ite hoshii
    Darling Darling
    隔たりを壊して
    hedatari wo kowashite
    Darling Darling
    何もいらないさ
    nani mo iranai sa
    Darling Darling


    ことばにならない こころのさけびが
    kotoba ni naranai kokoro no sakebi ga
    僕を切り裂いて 宙を舞う
    boku wo kirisaite chuu wo mau
    果てない光が僕を包み込み
    hatenai hikari ga boku wo tsutsumi komi
    明日には曇り空も晴れるだろ?
    ashita ni ha kumori sora no hareru daro?
    偽りの言葉はいらない
    itsuwari no kotoba wa iranai
    君らしく 生きて
    kimirashiku ikite


    Dear My Darling Darling
    そばに居て欲しい
    soba ni itte hoshii
    Darling Darling
    少ない時間でも
    sukunai jikan demo
    Darling Darling
    何もいらないさ
    nanimo iranai sa
    Darling with you...

    Dear My darling Darling
    そばに居て欲しい
    soba ni ite hoshii
    Darling Darling
    夢の中さえも
    yume no naka sae mo
    Darling Darling
    何も言わないで
    nanimo iwanai de
    ねえDarling Stay with me...
    nee Darling Stay with me...

    ResponderEliminar
  68. encontre en ingles HANABI de Mr.Children *o* aca la dejo :P

    HANABI
    Mr.Children

    What value left is there
    in this world I live in?
    I start thinking its all meaningless
    or maybe I’m just tired?

    In exchange for something I got
    I gave up a number of precious things
    but it’s not such a peaceful world
    that I can lament each and every one.

    What kind of dreams should I envision?
    What kind of hopes should I take with me as I go forward?
    These seemingly impossible to answer questions
    Get buried in my day to day life.

    If you were here I wonder what you would say?
    you’d probably say I was being “gloomy” and have a laugh.
    I just wish i could see your gentle smile to blow away my melancholy.

    even if it’s a light like fireworks
    that can never be caught
    one more time, one more time, one more time, one more time
    I want to reach out for it.

    We all carry sadness with us
    but we hope for a better tomorrow
    I wonder to what extent we can love a world
    gripped by fear, thrown into unrest?

    I get choked up on the words ’cause I think too much
    I hate how clumsy I am
    Yet oddly enough, I hate more how skillfully I can pretend.

    Whether we spend the years laughing or crying
    time passes the same for all
    the future is calling to us
    are you, now, hearing it too?

    Even though we knew from the start
    that we’d eventually have to say goodbye
    one more time, one more time, one more time, one more time
    and as many times as I can I hope to see you again.

    I never imagined that simply meeting you
    could make the world seem so beautiful
    would you laugh at me for being simple minded?
    I want to say “thank you” to you from my heart.

    I wish my heart flowed fast and smooth like water
    so that it would not settle in one place.

    For all those times when I need to see you
    for those times when I’ll miss you so
    one more time, one more time, one more time, one more time
    I want to burn your memory deep in me.

    We all have our problems
    but we hope for a better tomorrow
    I wonder to what extent we can love a world
    gripped by fear, thrown into unrest?

    one more time, one more time,
    one more time, one more time…

    onegai u.u!!

    ResponderEliminar
  69. Espero que encontreis esta cancion que yo no puedo encontrarla en ingles por ningun lado xD

    Artista: Leah Dizon
    Canción: Without a good-by

    Os dejo un link a la cancion en youtube que tiene la letra en romanji :P

    http://www.youtube.com/watch?v=kF89OxrOd8A

    Muchas gracias por adelantado :D

    ResponderEliminar
  70. me gustaria saber la letra en español de "LOVE ~destiny~" y "Teddy bear" las dos de ayumi hamasaki, las letras en japones estan en todas partes, ojala puedan encontrarlas se les agradece todas las anteriores que han encontrado de verdad, es muy bueno su blog tiene un excelente mantenimiento kissu n . n!

    ResponderEliminar
  71. Una canción nada más.

    Artista: Tokyo Ska Paradise Orchestra
    Nombre de la canción: Sekai Chizu
    Album: Answer
    MP3: http://www.mediafire.com/?9ytd0mb2knj

    De antemano muchas gracias por la traducción... la estare esperando.

    ResponderEliminar
  72. HOLAS
    CUANTAS LETRAS AY TAN RE BUENAS TODAS BUE LAS DE ARSHI ES Q SOLO TOY ESCUCHANDO ARASHI POR EL MOMENTO AHORA TOY APRENDIENDO A SUBTITULAR Y LA VERDAD Q ME ENCANTA "PIKANCHI DOUBLE" PERO NO TENGO EL SUBTITULO ME LO PODRIAN TRADUCIR PORFIS
    ARTISTA:ARASHI
    TEMA : PIKANCHI DOUBLE
    KAZE
    ITSUMADEMO

    SON TRES POR FIS
    PUEDO ESPERAR PERO SI NO PUEDEN DIGANMEN NO HAY PROBLEMA


    SAYOUNARA

    ResponderEliminar
  73. pido porfavor
    Artista:monkey majik
    Cancion:tada arigatou

    muchas gracias!!
    http://es.youtube.com/watch?v=_CH6RyaVvMs

    ResponderEliminar
  74. sto... me preguntaba si podrian traducir una cancion que me gusta mucho si podria ser la version full... se los agradeceria mucho!!!

    Cancion: Hare Hare Yukai
    Artista: Hirano Aya

    ResponderEliminar
  75. esto... por pavor podrian traducir al español la...
    Cancion Hare hare yukai...
    Artista: Hirano Aya...
    en la version full.
    Se los agradeceria mucho!!!

    ResponderEliminar
  76. holaaa pues queri a q me traduzcan una cancíon:
    cancion:Motherland
    artista:crystal kay
    letra:
    kimi ga tabidatsu hi wa
    itsumo to onaji 'jaane' to te wo futta
    marude ashita mo mata
    kono machi de au mitai ni

    ai wo shinjiru no wa
    jibun ni mo makenai koto
    yume ga kanau hi made
    egao no mama hoshi wo mite inori sasage koko ni iru kara

    watashi wa kimi ni totte no sora de itai
    kanashimi made mo tsutsumi konde
    itsudemo miageru toki wa hitori janai to
    tooku de omoeru you ni
    kaeru basho de aru you ni




    kimi ga inai machi de
    aikawarazu ni genki de sugoshiteru
    sorega ima watashi ni
    dekirukoto sou omoukara

    donna dekigoto ni mo
    kakureteru imi ga aru to
    yume ga kiekaketemo
    jibun rashiku ite hoshii donna toki mo koko ni iru kara

    namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
    tsukareta kokoro yasumasete ne
    suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
    chiisana kodomo no you ni




    kono hiroi sekai wa tsunanagatteru
    shiroi kumo wa nagare kaze ni natte
    kimi no moto e

    watashi no koe wa todokimasuka?
    afureru kimochi ienakatta
    watashi wa kimi ni totte no sora de itai
    kanashimi made mo tsutsumi konde
    itsudemo miageru toki wa hitori janai to
    tooku de omoeru you ni
    kaeru basho de aru you ni




    Loose Translation


    On the day you left on your journey
    You waved "bye" as you always do
    As if tomorrow
    we would meet again in this city




    Believing in love
    Is not losing to myself
    Until the day your wish comes true
    I'll remain smiling, looking up at the stars, praying,
    I will be right here

    I want to be the sky that reaches for you
    I want to embrace all your sadness
    So whenever you look up you'll feel you're not alone
    Even though you're so far away
    Like you have a home to return to

    You're not in this city
    And I continue living the best I can without you
    Because I feel that is all I can do for now

    Everything that happens
    Has some hidden meaning
    Even if your dreams fade
    I hope you will still remain yourself
    because no matter what I'm right here

    It's okay if you lose strength to the extent that you cry
    Rest your tired heart
    And fall asleep wishing for a better tomorrow
    Like the young children

    this vast world is connected
    the white clouds will flow and turn into wind to reach you

    will my voice reach you?
    I couldn't say those overflowing feelings for you
    I want to be the sky reaching for you
    Embracing all of your sadness
    So whenever I look up you'll feel as if you're not alone
    Even if you are far away
    Like you have a home to return to

    Y pues nos e si les sirva la letra ne ingles..ya esta adaptada la encontre por ahi..XD :
    Lyrics:
    On that day, you left without a smile.
    I waved goodbye to you
    'jaane' I said to you
    Tomorrow, I wish we'd meet again
    Right here in this spot,
    though I know the truth in my heart.

    I believe my wish will soon come true
    So I'll remain a smile and look out towards the stars.
    Praying that you will come back to me
    so please just stay with me
    and we can reach for the wondrous sky above
    why can't we forget our past?

    I wish that I could be your sky forever so you won't forget me
    Enveloping all your pain and all your miseries
    and whenever I look up, I want to feel that I'm not alone
    even when you're far away I can feel you
    please let there be a place I can return to

    I miss those days, that you were by my side
    but happily, I'm still living here without you
    maybe it's because you've hurt me so
    or maybe it's because that's the only thing I can do

    All the things, that has happened now
    Must have a stronger meaning hidden deep within
    I hope you will remain as yourself
    even if your dream has been shattered like a broken mirror
    but I will always be here

    It will be okay if you're not strong enough to erase, all the tears
    after you rest your tired heart things will be okay
    I will wish a better tomorrow and I will sing a lullaby
    You will fall asleep in my arms like a child~

    This vast world is connected somehow through our gentle hearts
    If I want I can call you,
    and the white, clouds will turn,
    into wind to reach you

    Will my voice ever reach you through the, starry sky
    I can't say these overflowing feelings for you
    I wish that I could be your sky forever so you won't forget me
    Enveloping all your pain and all your miseries
    and whenever I look up, I want to feel that I'm not alone
    even when you're far away I can feel you
    please let there be a place I can return to

    so will you hurry and come back to me?


    nos vemos

    ResponderEliminar
  77. hola !!
    aki les dejo mi pedido

    GRUPO : AKB48
    CANCION: Oogoe Diamond

    ResponderEliminar
  78. Holaa!!
    bueno..primero k todo...
    buen trabajo!!gracias x las traducciones...

    por cierto, AOI OMOI de ACID esta marcada en verde ...
    yo la tengo. Podrian hacer el favor de traducirla???



    青い思い
    Aoi omoi

    溜息している時間が無駄って事に気づいた
    tameiki shite iru jikan ga mudatte koto ni kizuita
    心ある人の声まで重圧にすら感じてた
    kokoro aru hito no koe made shuuatsu ni sura kanjiteta

    俺らが進むこの道は深い霧に包まれてた
    bokura ga susumu kono michi wa fukai kiri ni tsutsumarete'ta
    俺らの進むこの道は俺らが決めて進むんだ
    bokura no susumu kono michi wa bokura ga kimete susumun'da

    ねえyes... yes... ねえ yes... yes...
    Nee yes... yes... Nee yes... Yes...

    俺らを包む霧は俺らがつくり出していた
    bokura wo susumu kono kiri ha bokura ga tsukuri dashite ita
    俺らの進むこの道は光へと包まれていく
    bokura no susumu kono michi wa hikari he to tsutsumarete iku
    その全てが嘘の固まり
    sono subete ga uso no katamari
    その嘘が胸のワダカマリ
    sono uso ga mune no wadakamari

    一瞬で変わる現実を全て受け止め理想へと変えていけるように
    isshun de kawaru genjitsu wo subete uketome risou he to kaete ikeru youni
    それ以上に…
    sore ijou ni...

    自分の歩く道を見失わないように
    jibun no aruku michi wo miushinawanai youni

    代わり続ける時の中忘れていた夢描いたんの時のまま
    kawari tsutzukeru toki no naka wasurete ita yume egaita no toki no mama
    変わらず青い思い溢れて大切に今刻み続ける
    Kawarazu aoi omoi afurete daisetsu ni ima kizami tsutzukeru


    ずっと歩き続けるのも
    zutto aruki tsutzukeru no mo
    ずっと走り続けるのも
    zutto hashiri tsutzukeru no mo
    いつかまた笑えるのなら
    itsuka mata waraeru no nara
    ずっと立ち止まっている事も…
    zutto tachidomatte iru koto mo...
    ねえ yes... この思い届くように… ねえyes...
    Nee yes...kono omoi todoku youni... Nee yes...


    俺らが奇跡を起こすんだ
    Bokura ga kiseki wo okosun'da
    その嘘が胸のワダカマリ
    sono uso ga mune no wadakamari
    その胸が求める日だまり
    sono mune ga motomeru hidamari
    すり替えれない現実を全て受け止めいつでも笑い飛ばせるように
    suri kaerenai genjitsu wo subete uketome itsudemo warai tobaseru youni
    それ以上に…
    sore ijou ni...

    世界の果てまで思いが届くように…
    sekai no hate made omoi ga todoku youni...

    変わり続ける街の中色褪せずに 無邪気に描いた先のまま
    kawari tsutzukeru machi no naka iroasezu ni mujaki ni egaita saki no mama
    変わらず青い思い溢れて大切に今染めてゆく よ
    kawarazu aoi omoi afurere daisetsu ni ima somete yuku yo
    代わり続ける時の中忘れていた夢描いたんの時のまま
    kawari tsutzukeru toki no naka wasurete ita yume egaita no toki no mama
    変わらず青い思い溢れて大切に今
    Kawarazu aoi omoi afurete daisetsu ni ima
    刻み続ける... 刻み続ける...
    Kisami tsutzukeru... Kisami tsutzukeru...



    de ante mano...muchas gracias
    Saludos!!!(^o^)/

    ResponderEliminar
  79. wolas!!!^^

    mmm...kisiera ver la posibilidad de k traduscan la cancion:

    take me away
    de yuna ito

    porfavor!!^^

    muxas gracias!!^^

    saludotes!!

    sayo^^

    ResponderEliminar
  80. hola^^!!!
    podrian traducir esta musica x fis
    EXILE- TI AMO
    gracias !!!!!!!

    ResponderEliminar