Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


15/5/08

Kitade Nana - Kanashimi no Kizu


Kitade Nana - Kanashimi no KIZU
Descargar MP3



Romaji:
Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai

Toki wo tsugeru hikari no ame wo
Sotto nagameru you ni hitomi wo tojita
Yume no naka de utsuru keshiki wa
Mayoi kara sametara ashita ni kawaru
Atatameru chikara wo nakushita kokoro ni mo
Mamoritai to sakebu koe wa ima mo kitto

Nemurenai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaetemo ii
Zutto kakushikirenai yo

Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai

Mune ni nokoru tooi kioku wa
Itami kara sametara omoide ni naru
Tadoritsuku basho sae mienai kokoro demo
Todoketai to negai kodou dake wa kitto

Wasurenai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsuketemo ii
Zutto osaekirenai

Dokomademo shinjiteta kono omoi dake
Tamerau koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai

Wasurenai kono yoru ni anata wo omou
Subete wo butsuketemo ii
Zutto osaekirenai
Yo

Nemurenai kono yoru wa anata wo omou
Sunao ni tsutaetemo ii
Ima wa kakushikirenai yo

Itsumademo kanjiteta kono omoi dake
Tomadou koto bakari ja
Nani mo hajimari wa shinai






Traducción:
Siempre he sentido este amor,
Pero nada comenzará
Si sigo estando confundida.

Una lluvia de luz me dice la hora,
Cerré los ojos silenciosamente, como si estuviese observándola.
El escenario que veo en mis sueños
Se convertirá en mi futuro cuando me despierte de esta confusión.
Aún ahora estoy segura de que hay una voz
Gritando que quiere protegerlo todo, hasta los corazones que han perdido el poder de dar calor.

En esas noches en que no puedo dormir pienso en ti.
No pasa nada por decírtelo directamente,
Ya no puedo ocultártelo por más tiempo.

Siempre he sentido este amor,
Pero nada comenzará
Si sigo estando confundida.

Los lejanos recuerdos que permanecen en mi corazón
Se convertirán en memorias cuando me despierte de este dolor.
Rezo para poder llevar a este corazón a los lugares que se ha perdido,
Seguro que mis latidos llegarán.

En esas noches en que no puedo olvidarte pienso en ti,
No pasa nada por enfrentarse a las cosas,
No puedo controlarlas.
Creía absolutamente en este amor,
Pero nada comenzará
Si sigo dudando.

En esas noches en que no puedo olvidarte pienso en ti,
No pasa nada por enfrentarse a las cosas,
No puedo controlarlas.
No...

En esas noches en que no puedo dormir pienso en ti.
No pasa nada por decírtelo directamente,
Ahora no te lo voy a ocultar.

Siempre he sentido este amor,
Pero nada comenzará
Si sigo estando confundida.






Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: kiwi-musume
Traducción al español: Irethina

4 comentarios:

  1. 0ola heneal pajina
    en zerio ia laz awrewe en mi flow
    i laz anunzie en mi face i twitter
    :P ♥
    buehh...
    zp0o thener maz konthaktho kon
    zthedez zpañolithaz
    zhaoo ☺
    :K
    le puze anonimo
    p0oke nu le ze mui min
    buehh...
    brujithaw ze dezpide

    ResponderEliminar
  2. La pongo en mi fotolog
    Gracias :)
    http://www.fotolog.com/10zkira10/

    ResponderEliminar
  3. Anónimo7/7/11 16:31

    ezta letra si esta bien traducida..nana kitade es la mejor..
    atto: anna rawwwrr!!Core (bitch)

    ResponderEliminar
  4. sta cancion sta relinda y bien chida...

    ResponderEliminar