Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


5/8/08

Aiba Masaki - Friendship

Aiba Masaki - Friendship
Descargar MP3


Romaji:

dore gurai no kiseki ga kasanatte sa bokura wa kou yatte sa deaetan darou?
tereku sakute nakanaka ienai kedo kokoro no naka de sakebu "itsudemo arigatou"

sukuramu wo kunde sa buchi atatte yukeba koerarenai kabe nanka nai yo

afureteru kono mune no naka kanaetai yume no moyou ni wa
zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
dokomademo oikakete yukou wasurenai ano toki no kimochi
unmei teki na gosaro hitotsu ni tsunagari tsuzuite yuku

nekoron de sa kiseki wo mattete mo sa nannimo okoranai yo mukae ni yukou

sutemi no kakugo de sa yaru dake yatta nara mukuware nakutemo koukai wa nai yo

afureteru kono mune no naka kanaetai yume no moyou ni wa
kandouteki na kimi no naki warau kao mo utsutteru
dokomademo oikakete yukou waraenai koto mo aru kedo
unmei teki na deai ano hi kara chittomo kawaranai yume

donna ni toku hanareteitemo
mienai chikara de tsunagatte iru Woo- Woo-

afureteru kono mune no naka kanaetai yume no moyou ni wa
zettaiteki ni kimi no mujaki na egao ga utsutteru
dokomademo oikakete yukou wasurenai ano toki no kimochi
unmei teki na gosaro hitotsu ni tsunagari tsuzuite yuku








Traducción:

¿Cuántos milagros deben ocurrir hasta que nos podamos ver así?
Me da mucha vergüenza decirlo, pero mi corazón está gritando “¡Gracias por todo!”.

Si nos unimos y seguimos moviéndonos no habrá muros que no podamos derrumbar.

Dentro de este corazón hay un sueño que queremos hacer realidad desbordándose.
Tu inocente sonrisa seguro que brillará,
Sigámosla a donde nos lleve y no olvidemos lo que sentíamos entonces.
Los cinco caminos del destino están conectados como unos solo y continúan.

Si me tumbo aquí y espero un milagro nunca ocurrirá nada, aceptémoslo.

Estoy listo para hacer lo que sea por ti, y no me arrepentiré, aunque no tenga recompensa.

Dentro de este corazón hay un sueño que queremos hacer realidad desbordándose.
Tu cara repleta de emociones, de lloros y sonrisas, seguro que brillará,
Sigámosla a donde nos lleve, aunque sea algo de lo que no nos podemos reír.
Conocernos era nuestro destino, nuestros sueños no cambian desde ese día.

No importa lo lejos que estemos,
Nos conecta un poder invisible.

Dentro de este corazón hay un sueño que queremos hacer realidad desbordándose.
Tu inocente sonrisa seguro que brillará,
Sigámosla a donde nos lleve y no olvidemos lo que sentíamos entonces.
Los cinco caminos del destino están conectados como unos solo y continúan.





Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Arashi lyrics
Traducción al español: Irethina

9 comentarios:

  1. Mari-chan11/8/08 4:17

    AAAAHHHHH TRADUJISTE LA CANCIÓN DE FRIENDSHIP DE AIBA!!! THANKS!!! DOMO ARIGATOU!!! MIL MIL GRACIAS, ADORO ESA CANCIÓN YA SOY UNA SUPER FAN DE TU PAGINA, SIEMPRE ESPERO NUEVAS ACTUALIZACIONES DE ELLA, AHORA QUE HA SALIDO NUEVAS CANCIONES DE ARASHI, ESPERO PRONTO TENGAS UN ESPACIO PARA QUE PUEDAS COLOCARLAS LA DE KAZE NO MUKOU E O LA DE TRUTH O CUALQUIERA DE ESTOS CHICOS GUAPISIMOS, AUNQUE TAMBIEN ME ENCANTAN LAS CANCIONES DE KATTUN Y YAMAPI, SIEMPRE SERE ADMIRADORA DE TU TRABAJO, GRACIAS POR SIEMPRE TRABAJAR DURO PARA AYUDAR A FANS DE GRUPOS ASIATICOS COMO YO QUE BUSCAMOS SIEMPRE NOTICIAS DE ELLOS, SIGUE COMO HASTA HORA MIL GRACIAS!!!

    ResponderEliminar
  2. gracias!! *-* tiempo siin pasar, me encanta esta cancion graciaaas

    ResponderEliminar
  3. muchas gracias ...relamente esta cancion representa lo q es Aibita para mi me encanta como la canta........

    ResponderEliminar
  4. Anónimo7/2/10 6:32

    ers re lindo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ess Hermosooo !! jejeje <3

      Eliminar
  5. gracias!! me encanta esa cancion y ahora mas pq se lo que dice :D

    ResponderEliminar
  6. queria hacer un video con la letra de esta cancion... y bueno .. se pde tomar prestada?... espero q se pda..

    ResponderEliminar
  7. Anónimo18/3/12 0:45

    Arigatou X3!!!!!!

    ResponderEliminar
  8. Graciiiias!!!! muchas graciias de verdad!!! arigatou gozaimasu!!!!! es hermosaaa la cancion .. como aibaa que lo amooo!!!! arigatou otra ves.. ajjajaja

    ResponderEliminar