Wentz Eiji - Awaking Emotion 8/5
Descargar MP3
Romaji:
mezameta bakari no kanjou wa
tesaguri de yami samayotte
hanasanai mou soba ni iru kara
moshimo unmei ga bokutachi no
ayumu beki michi terashitara
yakusoku no basho tadoritsuku hazu wow
nankai mo tsumazuite genjitsu ni kizutsuitatte
me wo sorasazu tsuyoku nare
yuujyuu na ketsudanryoku tongatta kankaku mo
kimi no sonzai wo motometeru wow
kyuukutsu na nichijou wo subete ushinattatte
bakuzen toshita mirai shinjiyou
moshi negau nara kimi mo toberunda
kokoro wo kusari kara tokihanate
hashiri dashitanda kanjou ga
kimi no zanzou ni kasanatte
mukai kaze no naka boku wo tsutsunda
moshimo unmei ga bokutachi no
ayumu beki michi terashitara
yakusoku no basho tadoritsuku hazu wow
guuzen ga kasanatte konnan na joukyou sae mo
genkai wa kangaenai itsudatte
taikutsu wa sugisatte AKUSEKU ugoku Imagination
nanjaku na yokubou wo kirisutero
me ni utsuru MONO zenbu uketomeru
kimi to nara kitto dekiru sa
mezameta bakari no kanjou wa
tesaguri de yami samayotte
hanasanai mou soba ni iru kara
moshimo unmei ga bokutachi no
ayumu beki michi terashitara
yakusoku no basho tadoritsuku hazu
hashiri dashitanda kanjou ga
kimi no zanzou ni kasanatte
mukai kaze no naka boku wo tsutsunda
moshimo unmei ga bokutachi no
ayumu beki michi terashitara
yakusoku no basho tadoritsuku hazu
mezameta bakari no kanjou wa
tesaguri de yami samayotte
hanasanai mou soba ni iru kara
moshimo unmei ga bokutachi no
ayumu beki michi terashitara
yakusoku no basho tadoritsuku hazu wow
Traducción:
El sentimiento que tengo nada más levantarme,
Vagando, andando a tientas por la oscuridad,
No parece parte de mí, ya que tú ya estás cerca de mí.
Si el destino debe iluminar
El camino que se supone que tenemos que seguir
Deberíamos poder alcanzar al final el lugar prometido, wow.
Aunque te caigas y te hagan mucho daño una y otra vez,
Sin apartar la vista, vuélvete más fuerte.
Decisiones en las que vacilamos, sentidos agudizados,
Ambos están persiguiendo tu existencia, wow.
Incluso si todas las cosas cotidianas que te encogen se pierden
Vamos a creer en un futuro indefinido.
Si pudieses pedir un deseo, también serías capaz de volar,
Libera a tu corazón de sus cadenas.
Ese sentimiento que tengo cuando empiezo a correr
Coincide con esa imagen tuya que persiste,
Y el viento que sopla en mi contra me envuelve.
Si el destino debe iluminar
El camino que se supone que tenemos que seguir
Deberíamos poder alcanzar al final el lugar prometido, wow.
Cuando las coincidencias y hasta las situaciones difíciles comienzan a apilarse
No me pongo a pensar en mis límites, nunca lo haré.
Dejo atrás la monotonía, mi imaginación trabaja el doble,
Deshazte de tus débiles deseos.
Aceptaré todo lo que veo ante mí,
Si estoy contigo seguro que seré capaz.
El sentimiento que tengo nada más levantarme,
Vagando, andando a tientas por la oscuridad,
No parece parte de mí, ya que tú ya estás cerca de mí.
Si el destino debe iluminar
El camino que se supone que tenemos que seguir
Deberíamos poder alcanzar al final el lugar prometido, wow.
Ese sentimiento que tengo cuando empiezo a correr
Coincide con esa imagen tuya que persiste,
Y el viento que sopla en mi contra me envuelve.
Si el destino debe iluminar
El camino que se supone que tenemos que seguir
Deberíamos poder alcanzar al final el lugar prometido, wow.
El sentimiento que tengo nada más levantarme,
Vagando, andando a tientas por la oscuridad,
No parece parte de mí, ya que tú ya estás cerca de mí.
Si el destino debe iluminar
El camino que se supone que tenemos que seguir
Deberíamos poder alcanzar al final el lugar prometido, wow.
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Notes of an Amateur Translator
Traducción al español: Irethina
Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
9/6/08
Wentz Eiji - Awaking Emotion 8/5
Tags
lyrics,
WaT,
Wentz Eiji
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Excelente.. Hace un buen tiempo te deje un coment para que investigaras sobre WaT.. Gracias.. Sigue poniendo traducciones sobre ellos si??... GrAcIaS
ResponderEliminarSigue con tu blog! Q esta Bravazo!! Suerte...
ahhh amO ahh eztOzz
ResponderEliminarnenez.. zeee.zeee <3
chiidO eztthe blOg..
un kiiz.!!
^^
WENTZ TE QUIERO
ResponderEliminarkawai!! wentz es mio locas!!!!
ResponderEliminarq linda cancion!!!!! i wentz eiji es mioooo!!!! ya!!! lokas
ResponderEliminarestoy pegada con esta cancion!!!
ResponderEliminarno puedo parar de escucharla ni tampoco
de ver el video... eiji - kun es lo máximo..
eres demasiado bello.. adorable de pies a cabeza!!!!!!!!!
me encantaaa!! wentz eres lo maximoo
ResponderEliminarxfaaa podrian poner la traduccion de una cancion q canta wentz kon teppei en un programa de tv!! la cancion se titula YELL aunque no sea su cancion de ellos es bien bonita *_*
ResponderEliminarEs tan lindo Eiji
ResponderEliminares hermoso *ç* *¬*
de tan solo verlo se me cae la baba
jaja
me fascina esta musica
vi su video
y esta hermoso *¬*
como quisiera que fuera solo mio
jeje lo AMOOOOOO
yo amo a los 2 son una lindura ojala pudieran venir a mexico neta k eso es lo unico k pido para ser feliz!!!
ResponderEliminarel es miooOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOo...y de teppei...JA...de nadieeeee más.,..
ResponderEliminarE+A=♥ ♥ ♥ ♥
Wentz es MIO ;D :P
ResponderEliminarlo amo a el y a Teppei *o*
waaaaaa me encanta
ResponderEliminareiji es lo mas!!! lo amooooooooo!!!