Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


6/9/08

Pigstar - Kimi = Hana

Pigstar - Kimi=Hana
(Tú=Flor)
Descargar MP3


Romaji:

Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane

Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda

Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite

Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide

Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo










Traducción:
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Rie, rie sin importar cuando
Y haz que las flores florezcan.

Tu flor preferida floreció,
Esa flor con pequeñas espinas ha florecido esta mañana.
Supongo que usa esas espinas para protegerse,
Es una flor que finge ser fuerte, igual que tú.

Cuanto más veo tu bondad más triste estoy
Desde el momento en que descubrí que es el calor que han dejado las lágrimas que has derramado.

Quiero verte, quiero verte,
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad.
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Rie, rie sin importar cuando
Y haz que las flores florezcan.

Si una lejana estrella te hace sonreir
Entonces yo, con solo mirar al cielo, seré feliz.

El motivo por el que ahora aprecio hasta las cosas más simples
Es que tú, esa flor, has florecido en mi corazón.

Quiero verte, quiero verte,
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad.
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Reiré y lloraré por ti sin importar cuándo,
Así que quédate a mi lado.

Si no la riego se marchitará,
Con esas espinas tan pequeñas es imposible proteger algo,
En verdad la flor solo finge ser fuerte.
Por favor, no dejes que las espinas te hagan daño, y no llores así.

No soltaré tu mano, no la soltaré.
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad,
Aunque tus pequeñas espinas hieran mi mano.





Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Animelyrics.com
Traducción al español: Irethina

16 comentarios:

  1. Arigato gozaimasu por el lyric, me gusto mucho el Anime es sugoi.... :P

    ResponderEliminar
  2. Anónimo8/5/09 12:48

    letra preciosa joder XD mencanta!

    ResponderEliminar
  3. amo la kncion *-*
    muy linda jeje
    tanto como el anime OwO

    ResponderEliminar
  4. ya la neta somos una bola de pervers *¬*
    pero aaay como resistirse a canciones y series como esta! gracias.

    ResponderEliminar
  5. opino lo mismo seremos unas pervertidas
    pero eso si vale l pena ver yaoi


    100% hard yaoi

    QUE VIVA EL YAOI

    ResponderEliminar
  6. Anónimo1/3/10 0:39

    Será que seremos unas Hentai? o.o xDDDDD!

    Me encanta esta canción, la amo al igual que el anime Junjou Romantica *O*

    Gracias por la tradu!

    PD: Arriba el Yaoi!!! *O*

    Sayou!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo16/4/15 4:10

      sii!!! VIVA EL YAOI!!!!

      Eliminar
  7. Anónimo4/3/10 22:53

    konnichi wa
    soy supER FAN DE ESE MANGA
    y de el op y end
    y de muchas series mas !!
    SOY UNA OTAKU DE VENEZUELA
    me e visto t0ds los geners del manga tanto buens komo malo jeje
    TENGO 19 ME YAMO CAREM PERO ME DISEN
    HINA-CHAN (x hinata de naruto )
    jejej este es mi metroflog
    www.metroflog.com/lugar_soleado_del_sol
    y mi otro metro www.metroflog.com/ran_hinamori_amu
    pasense adiox
    SAYONARA
    att

    ¸. •)
    (. •´
    *.*´¨)
    .•´¸.•*´¨) ¸.•*¨)
    (¸.•´ (¸.•`(`*(•*`*•.¸¸.•*`•*).•.*.•*•*´)
    ..::.....*(*hinata SuIkAbErY murasaki uzuinu
    ..::¨`•.•*(¸.•*´¨¨¨¨¨¨¨¨´¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨*•.¸)

    NiShi No DaN OTAKU 100% VENEZOLANA

    ノ メ レンディレ ニ レトロセデ
    クスック エステ エス ミ カミノ ニンハ
    No me rendiré ni retrocederé xq este es mi camino ninja

    ナルキバイ サスサク イ サスナル
    Narukibahina sasusaku y sasunaru

    クス シエンプレ ラス メホレス パレハス
    X SIEMPRE LAS MEJORES PAREJAS

    ResponderEliminar
  8. Anónimo30/3/10 2:10

    uii es mui linda d vdd! xD
    io no escucho esto pero ahora esta cancion se combirtio en algo importante xk me la dedico alguien importante I love YOu NIcOLaS(L)... :)
    soi IO La caMI aMoR X 100PRE JUntOS


    ..... KaMIlA pAmELa AlmonaCiD PalmA.......
    ..... & NIcOLas sHiyuu AlArCoN ChAnDiA....
    _____ X100PREx100preX100PREx100preX.10.OPRE(L)

    ResponderEliminar
  9. Anónimo31/7/10 3:37

    Me encanta la cancion y en el anime Junjou Romantica, nadie le gana a ese anime :3

    ResponderEliminar
  10. *---*! amo esta canción :D! aunque la letra es muy pero muy romántica e_e... aún así me encanta, igual que la serie *OOOOO*... Me fascina Junjou Romántica, tanto el manga como el animé; así que gracias por la letra y la traducción, que, por cierto, está muy bien hecha C:

    ResponderEliminar
  11. Anónimo5/11/10 8:02

    *OOOO* POR FIN LA ENCUENTRO NESECITABA ESTA LETRA EN SERIO QUE SI TODOS LOS DIA ME LA PASO TARAREANDO ESTA CANCION Y NO SABIA COMO HIBA Y AHORA SI ARIGATO ONTONI ARIGATO.
    Y QUIEN NO ADORA EL ANIME COMO EL MANGA DE ESTE ANIME EL YAOOI ES LO MAXIMO NO ME IMPORTA LO QUE DIGAN.......
    n_n BAI BAI

    ResponderEliminar
  12. Huy muuy linda la letra!..dios! Me encanto el anime!.. Junjou Romantica!.. El segundo anime yaoi que mire!.. pero es una hermosura!.. no importa lo que digan el anime yaoi es hermosiiisimo!.. Lo amo!.. al igual que el anime en general!.. Me encanta la cancion!.. <3 Gracias por la traduccion!.. ;D

    ResponderEliminar
  13. la letra esta genial meeee eeencaaanta bueno aligual que el anime esta buenisimo este es el primer yaoi que veo y me atrapo totalmente me encanto es muy romantico a pesar de ser yaoi es muy hermosa la serie ...

    ResponderEliminar
  14. Anónimo16/4/15 4:07

    en realidad yo soy un chico pero si hay algo que puedo decir es que gracias a mi mejor amiga que le encanta el yaoi no hubiera conocido esta hermosa canción .

    ResponderEliminar
  15. Hay Diohhhhhh...... Junjou Romántica<3 el primer Anime Yaoi que vii.... Es hermoso :,D.....(Fujoshi Mode ON:3).... Siempre me imagino que se la canta Usagi-san a Misaki :DDD... Que Amor *-* Y Gracias por la traducción esta muy bien hecha, hermosa esta canción.

    ResponderEliminar