Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
6/9/08
Pigstar - Kimi = Hana
Romaji:
Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane
Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara
Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide
Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo
Traducción:
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Rie, rie sin importar cuando
Y haz que las flores florezcan.
Tu flor preferida floreció,
Esa flor con pequeñas espinas ha florecido esta mañana.
Supongo que usa esas espinas para protegerse,
Es una flor que finge ser fuerte, igual que tú.
Cuanto más veo tu bondad más triste estoy
Desde el momento en que descubrí que es el calor que han dejado las lágrimas que has derramado.
Quiero verte, quiero verte,
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad.
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Rie, rie sin importar cuando
Y haz que las flores florezcan.
Si una lejana estrella te hace sonreir
Entonces yo, con solo mirar al cielo, seré feliz.
El motivo por el que ahora aprecio hasta las cosas más simples
Es que tú, esa flor, has florecido en mi corazón.
Quiero verte, quiero verte,
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad.
No sueltes mi mano, no la sueltes,
Porque estoy aquí, junto a ti.
Reiré y lloraré por ti sin importar cuándo,
Así que quédate a mi lado.
Si no la riego se marchitará,
Con esas espinas tan pequeñas es imposible proteger algo,
En verdad la flor solo finge ser fuerte.
Por favor, no dejes que las espinas te hagan daño, y no llores así.
No soltaré tu mano, no la soltaré.
Si cuanto más tiempo pasamos juntos más solos estamos,
Entonces limitémonos a cogernos de la mano hasta que desaparezca la soledad,
Aunque tus pequeñas espinas hieran mi mano.
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Animelyrics.com
Traducción al español: Irethina
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Arigato gozaimasu por el lyric, me gusto mucho el Anime es sugoi.... :P
ResponderEliminarletra preciosa joder XD mencanta!
ResponderEliminaramo la kncion *-*
ResponderEliminarmuy linda jeje
tanto como el anime OwO
ya la neta somos una bola de pervers *¬*
ResponderEliminarpero aaay como resistirse a canciones y series como esta! gracias.
opino lo mismo seremos unas pervertidas
ResponderEliminarpero eso si vale l pena ver yaoi
100% hard yaoi
QUE VIVA EL YAOI
Será que seremos unas Hentai? o.o xDDDDD!
ResponderEliminarMe encanta esta canción, la amo al igual que el anime Junjou Romantica *O*
Gracias por la tradu!
PD: Arriba el Yaoi!!! *O*
Sayou!
sii!!! VIVA EL YAOI!!!!
Eliminarkonnichi wa
ResponderEliminarsoy supER FAN DE ESE MANGA
y de el op y end
y de muchas series mas !!
SOY UNA OTAKU DE VENEZUELA
me e visto t0ds los geners del manga tanto buens komo malo jeje
TENGO 19 ME YAMO CAREM PERO ME DISEN
HINA-CHAN (x hinata de naruto )
jejej este es mi metroflog
www.metroflog.com/lugar_soleado_del_sol
y mi otro metro www.metroflog.com/ran_hinamori_amu
pasense adiox
SAYONARA
att
¸. •)
(. •´
*.*´¨)
.•´¸.•*´¨) ¸.•*¨)
(¸.•´ (¸.•`(`*(•*`*•.¸¸.•*`•*).•.*.•*•*´)
..::.....*(*hinata SuIkAbErY murasaki uzuinu
..::¨`•.•*(¸.•*´¨¨¨¨¨¨¨¨´¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨*•.¸)
NiShi No DaN OTAKU 100% VENEZOLANA
ノ メ レンディレ ニ レトロセデ
クスック エステ エス ミ カミノ ニンハ
No me rendiré ni retrocederé xq este es mi camino ninja
ナルキバイ サスサク イ サスナル
Narukibahina sasusaku y sasunaru
クス シエンプレ ラス メホレス パレハス
X SIEMPRE LAS MEJORES PAREJAS
uii es mui linda d vdd! xD
ResponderEliminario no escucho esto pero ahora esta cancion se combirtio en algo importante xk me la dedico alguien importante I love YOu NIcOLaS(L)... :)
soi IO La caMI aMoR X 100PRE JUntOS
..... KaMIlA pAmELa AlmonaCiD PalmA.......
..... & NIcOLas sHiyuu AlArCoN ChAnDiA....
_____ X100PREx100preX100PREx100preX.10.OPRE(L)
Me encanta la cancion y en el anime Junjou Romantica, nadie le gana a ese anime :3
ResponderEliminar*---*! amo esta canción :D! aunque la letra es muy pero muy romántica e_e... aún así me encanta, igual que la serie *OOOOO*... Me fascina Junjou Romántica, tanto el manga como el animé; así que gracias por la letra y la traducción, que, por cierto, está muy bien hecha C:
ResponderEliminar*OOOO* POR FIN LA ENCUENTRO NESECITABA ESTA LETRA EN SERIO QUE SI TODOS LOS DIA ME LA PASO TARAREANDO ESTA CANCION Y NO SABIA COMO HIBA Y AHORA SI ARIGATO ONTONI ARIGATO.
ResponderEliminarY QUIEN NO ADORA EL ANIME COMO EL MANGA DE ESTE ANIME EL YAOOI ES LO MAXIMO NO ME IMPORTA LO QUE DIGAN.......
n_n BAI BAI
Huy muuy linda la letra!..dios! Me encanto el anime!.. Junjou Romantica!.. El segundo anime yaoi que mire!.. pero es una hermosura!.. no importa lo que digan el anime yaoi es hermosiiisimo!.. Lo amo!.. al igual que el anime en general!.. Me encanta la cancion!.. <3 Gracias por la traduccion!.. ;D
ResponderEliminarla letra esta genial meeee eeencaaanta bueno aligual que el anime esta buenisimo este es el primer yaoi que veo y me atrapo totalmente me encanto es muy romantico a pesar de ser yaoi es muy hermosa la serie ...
ResponderEliminaren realidad yo soy un chico pero si hay algo que puedo decir es que gracias a mi mejor amiga que le encanta el yaoi no hubiera conocido esta hermosa canción .
ResponderEliminarHay Diohhhhhh...... Junjou Romántica<3 el primer Anime Yaoi que vii.... Es hermoso :,D.....(Fujoshi Mode ON:3).... Siempre me imagino que se la canta Usagi-san a Misaki :DDD... Que Amor *-* Y Gracias por la traducción esta muy bien hecha, hermosa esta canción.
ResponderEliminarbrowse around this website bags replica gucci webpage replica ysl handbags my response Ysl replica bags
ResponderEliminarv1w82e0k88 y7x56i3r57 b8k81g3l36 w1u59r1e06 a5j54r1o98 z6a32k8i57
ResponderEliminar