Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
2/9/08
Utada Hikaru - This is Love
Romaji:
Yoki senu ai ni jiyuu ubawaretai ne
Oh hitome de wakatta no
Tsumetai kotoba to atatakai kisu ageru yo
This is love, this is love
Yoru to asa no hazama furueru te de
Dejikame sasaete toraeru hito
Ushiro kara sotto dakitsuku hito
Nanika iitai kedo
Tsugi no shunkan mou asa na no
Hageshii ame mo fui ni mebaeru ai mo
Oh fuan to yasuragi no
Tsumetai makura to atatakai beddo ni naru yo
This is love, this is love
This is love, this is love
Yume to yume no aida obieta me de
Dejikame nozoite samayou hito
Watashi kara sotto daite mita no
Totemo ienai kedo
Moshikashitara kore wa ai kamo
Hageshii ame ni nariyamanai idenshi
Oh sakasete agetai no
Unmei to hana wo atedonai souru no hana wo
This is love, this is love
This is love, this is love
Mou sunda koto to kimetsukete sonshita koto
Anata ni mo arimasen ka
Tozasareteta tobira akeru jumon
Oh kondo koso anata ni kikoeru to ii na
Warui yokan ga suru to wakuwaku shichau na
Oh itametsukenakutemo kono mi wa
Itsuka horobiru mono dakara amaete nanbo
This is love, this is love
Yoki senu ai ni jiyuu ubawaretai ne
Oh hitome de wakatta no
Tsumetai kotoba to atatakai kisu ageru yo
This is love, this is love
This is love, this is love...
Traducción:
Quiero que un amor que no pude prever me robe la libertad,
Oh, si pudiera entenderlo con sólo mirar
Te entregaría palabras frías y besos cálidos,
Esto es amor, esto es amor.
En el momento entre la mañana y la noche
Alguien alza su cámara de fotos digital con manos temblorosas y me hace una foto,
Me abraza suavemente por detrás.
Quiero decir algo,
Pero al momento llega la mañana siguiente.
La violenta lluvia y el amor que está creciendo sin que me dé cuenta,
Oh, se convierte en ansiedad y consuelo
De una fría almohada y una cálida cama.
Esto es amor, esto es amor.
Esto es amor, esto es amor.
Alguien vaga en el hueco entre un sueño y otro,
Mirando a través de una cámara digital con ojos asustados.
Intenté abrazarle.
Es imposible que lo diga,
Pero quizás esto sea amor.
Mis genes gritan sin parar en la violenta lluvia,
Oh, quiero cultivar
Mi destino y una flor, una flor con un alma sin objetivos.
Esto es amor, esto es amor.
Esto es amor, esto es amor.
Las cosas que están hechas, lo condenado y lo perdido...
¿No tienes tú también cosas así?
Un hechizo que hará que la puerta cerrada se abra,
Oh, espero que esta vez lo oigas.
Las malas premoniciones me estremecen,
Oh, si mi cuerpo no encuentra una tormenta
Morirá algún día, así que no voy a actuar como un niño mimado.
Esto es amor, esto es amor.
Quiero que un amor que no pude prever me robe la libertad,
Oh, si pudiera entenderlo con sólo mirar
Te entregaría palabras frías y besos cálidos,
Esto es amor, esto es amor.
Esto es amor, esto es amor.
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: kiwi-musume
Traducción al español: Irethina
Tags
lyrics,
Utada Hikaru
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
IEEEEEeeeeeee! SUGOI!!!!!!! Gracias Sempais, gracias, gracias, gracias, les prometo que les resare todos los dias xD, esta letra esta mucho mejor que otras que encontre en SAN GOOGLE.. snif snif Arigatooo . . . TT_TT
ResponderEliminarwoooa por eso amo sus canciones *o* muchas gracias por la trucción!! >w<
ResponderEliminarMuchas gracias por la traduccion, ella es mi cantante favorita y ademas me pidieron que subtitule este tema tan bonito (=..
ResponderEliminarBuenos saludos dare creditos a Irethina ^^ Adios
Aqui esta el video que subtitule ^^
ResponderEliminarUtada Hikaru - This Is Love [Sub Español+Kanji+Romaji]
http://www.facebook.com/photo.php?v=4323738865085