tag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post7296896614572801551..comments2024-03-27T22:41:32.367+01:00Comments on Lyrics y traducciones al español: Pídenosirethinahttp://www.blogger.com/profile/02306583317611608846noreply@blogger.comBlogger80125tag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-12252561683674634422008-10-12T03:07:00.000+02:002008-10-12T03:07:00.000+02:00hola^^!!! podrian traducir esta musica x fis ...hola^^!!!<BR/> podrian traducir esta musica x fis <BR/> EXILE- TI AMO<BR/> gracias !!!!!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-71929384202553754142008-10-11T19:46:00.000+02:002008-10-11T19:46:00.000+02:00wolas!!!^^mmm...kisiera ver la posibilidad de k tr...wolas!!!^^<BR/><BR/>mmm...kisiera ver la posibilidad de k traduscan la cancion:<BR/><BR/>take me away <BR/>de yuna ito<BR/><BR/>porfavor!!^^<BR/><BR/>muxas gracias!!^^<BR/><BR/>saludotes!!<BR/><BR/>sayo^^Akiemi Kisakihttps://www.blogger.com/profile/06128519412056367712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-6754452616922488122008-10-10T02:46:00.000+02:002008-10-10T02:46:00.000+02:00Holaa!!bueno..primero k todo... buen trabajo!!grac...Holaa!!<BR/>bueno..primero k todo... <BR/>buen trabajo!!gracias x las traducciones...<BR/><BR/>por cierto, AOI OMOI de ACID esta marcada en verde ... <BR/>yo la tengo. Podrian hacer el favor de traducirla???<BR/><BR/><BR/><BR/>青い思い<BR/>Aoi omoi<BR/><BR/>溜息している時間が無駄って事に気づいた<BR/>tameiki shite iru jikan ga mudatte koto ni kizuita<BR/>心ある人の声まで重圧にすら感じてた<BR/>kokoro aru hito no koe made shuuatsu ni sura kanjiteta<BR/><BR/>俺らが進むこの道は深い霧に包まれてた<BR/>bokura ga susumu kono michi wa fukai kiri ni tsutsumarete'ta<BR/>俺らの進むこの道は俺らが決めて進むんだ<BR/>bokura no susumu kono michi wa bokura ga kimete susumun'da<BR/><BR/>ねえyes... yes... ねえ yes... yes...<BR/>Nee yes... yes... Nee yes... Yes...<BR/><BR/>俺らを包む霧は俺らがつくり出していた<BR/>bokura wo susumu kono kiri ha bokura ga tsukuri dashite ita<BR/>俺らの進むこの道は光へと包まれていく<BR/>bokura no susumu kono michi wa hikari he to tsutsumarete iku<BR/>その全てが嘘の固まり<BR/>sono subete ga uso no katamari<BR/>その嘘が胸のワダカマリ<BR/>sono uso ga mune no wadakamari<BR/><BR/>一瞬で変わる現実を全て受け止め理想へと変えていけるように<BR/>isshun de kawaru genjitsu wo subete uketome risou he to kaete ikeru youni<BR/>それ以上に…<BR/>sore ijou ni...<BR/><BR/>自分の歩く道を見失わないように<BR/>jibun no aruku michi wo miushinawanai youni<BR/><BR/>代わり続ける時の中忘れていた夢描いたんの時のまま<BR/>kawari tsutzukeru toki no naka wasurete ita yume egaita no toki no mama<BR/>変わらず青い思い溢れて大切に今刻み続ける<BR/>Kawarazu aoi omoi afurete daisetsu ni ima kizami tsutzukeru<BR/><BR/><BR/>ずっと歩き続けるのも<BR/>zutto aruki tsutzukeru no mo<BR/>ずっと走り続けるのも<BR/>zutto hashiri tsutzukeru no mo<BR/>いつかまた笑えるのなら<BR/>itsuka mata waraeru no nara<BR/>ずっと立ち止まっている事も…<BR/>zutto tachidomatte iru koto mo...<BR/>ねえ yes... この思い届くように… ねえyes...<BR/>Nee yes...kono omoi todoku youni... Nee yes...<BR/><BR/><BR/>俺らが奇跡を起こすんだ<BR/>Bokura ga kiseki wo okosun'da<BR/>その嘘が胸のワダカマリ<BR/>sono uso ga mune no wadakamari<BR/>その胸が求める日だまり<BR/>sono mune ga motomeru hidamari<BR/>すり替えれない現実を全て受け止めいつでも笑い飛ばせるように<BR/>suri kaerenai genjitsu wo subete uketome itsudemo warai tobaseru youni<BR/>それ以上に…<BR/>sore ijou ni...<BR/><BR/>世界の果てまで思いが届くように…<BR/>sekai no hate made omoi ga todoku youni...<BR/><BR/>変わり続ける街の中色褪せずに 無邪気に描いた先のまま<BR/>kawari tsutzukeru machi no naka iroasezu ni mujaki ni egaita saki no mama<BR/>変わらず青い思い溢れて大切に今染めてゆく よ<BR/>kawarazu aoi omoi afurere daisetsu ni ima somete yuku yo<BR/>代わり続ける時の中忘れていた夢描いたんの時のまま<BR/>kawari tsutzukeru toki no naka wasurete ita yume egaita no toki no mama<BR/>変わらず青い思い溢れて大切に今<BR/>Kawarazu aoi omoi afurete daisetsu ni ima<BR/>刻み続ける... 刻み続ける...<BR/>Kisami tsutzukeru... Kisami tsutzukeru...<BR/><BR/><BR/><BR/>de ante mano...muchas gracias<BR/>Saludos!!!(^o^)/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-71173796777030396812008-10-09T20:53:00.000+02:002008-10-09T20:53:00.000+02:00hola !!aki les dejo mi pedidoGRUPO : AKB48CANCION...hola !!<BR/>aki les dejo mi pedido<BR/><BR/>GRUPO : AKB48<BR/>CANCION: Oogoe DiamondAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-1925753942918721302008-10-09T06:25:00.000+02:002008-10-09T06:25:00.000+02:00holaaa pues queri a q me traduzcan una cancíon:can...holaaa pues queri a q me traduzcan una cancíon:<BR/>cancion:Motherland<BR/>artista:crystal kay<BR/>letra:<BR/>kimi ga tabidatsu hi wa<BR/>itsumo to onaji 'jaane' to te wo futta<BR/>marude ashita mo mata<BR/>kono machi de au mitai ni<BR/><BR/>ai wo shinjiru no wa<BR/>jibun ni mo makenai koto<BR/>yume ga kanau hi made<BR/>egao no mama hoshi wo mite inori sasage koko ni iru kara<BR/><BR/>watashi wa kimi ni totte no sora de itai<BR/>kanashimi made mo tsutsumi konde<BR/>itsudemo miageru toki wa hitori janai to<BR/>tooku de omoeru you ni<BR/>kaeru basho de aru you ni<BR/><BR/><BR/><BR/><BR/>kimi ga inai machi de<BR/>aikawarazu ni genki de sugoshiteru<BR/>sorega ima watashi ni<BR/>dekirukoto sou omoukara<BR/><BR/>donna dekigoto ni mo<BR/>kakureteru imi ga aru to<BR/>yume ga kiekaketemo<BR/>jibun rashiku ite hoshii donna toki mo koko ni iru kara<BR/><BR/>namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii<BR/>tsukareta kokoro yasumasete ne<BR/>suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite<BR/>chiisana kodomo no you ni<BR/><BR/><BR/><BR/><BR/>kono hiroi sekai wa tsunanagatteru<BR/>shiroi kumo wa nagare kaze ni natte<BR/>kimi no moto e<BR/><BR/>watashi no koe wa todokimasuka?<BR/>afureru kimochi ienakatta<BR/>watashi wa kimi ni totte no sora de itai<BR/>kanashimi made mo tsutsumi konde<BR/>itsudemo miageru toki wa hitori janai to<BR/>tooku de omoeru you ni<BR/>kaeru basho de aru you ni<BR/><BR/><BR/><BR/><BR/>Loose Translation<BR/><BR/><BR/>On the day you left on your journey<BR/>You waved "bye" as you always do<BR/>As if tomorrow <BR/>we would meet again in this city<BR/><BR/><BR/><BR/><BR/>Believing in love<BR/>Is not losing to myself<BR/>Until the day your wish comes true<BR/>I'll remain smiling, looking up at the stars, praying,<BR/>I will be right here<BR/><BR/>I want to be the sky that reaches for you<BR/>I want to embrace all your sadness<BR/>So whenever you look up you'll feel you're not alone<BR/>Even though you're so far away<BR/>Like you have a home to return to<BR/><BR/>You're not in this city<BR/>And I continue living the best I can without you<BR/>Because I feel that is all I can do for now<BR/><BR/>Everything that happens<BR/>Has some hidden meaning<BR/>Even if your dreams fade<BR/>I hope you will still remain yourself<BR/>because no matter what I'm right here<BR/><BR/>It's okay if you lose strength to the extent that you cry<BR/>Rest your tired heart<BR/>And fall asleep wishing for a better tomorrow<BR/>Like the young children<BR/><BR/>this vast world is connected<BR/>the white clouds will flow and turn into wind to reach you<BR/><BR/>will my voice reach you?<BR/>I couldn't say those overflowing feelings for you<BR/>I want to be the sky reaching for you<BR/>Embracing all of your sadness<BR/>So whenever I look up you'll feel as if you're not alone<BR/>Even if you are far away<BR/>Like you have a home to return to<BR/><BR/>Y pues nos e si les sirva la letra ne ingles..ya esta adaptada la encontre por ahi..XD :<BR/>Lyrics:<BR/>On that day, you left without a smile.<BR/>I waved goodbye to you<BR/>'jaane' I said to you<BR/>Tomorrow, I wish we'd meet again<BR/>Right here in this spot,<BR/>though I know the truth in my heart.<BR/><BR/>I believe my wish will soon come true<BR/>So I'll remain a smile and look out towards the stars.<BR/>Praying that you will come back to me<BR/>so please just stay with me<BR/>and we can reach for the wondrous sky above<BR/>why can't we forget our past?<BR/><BR/>I wish that I could be your sky forever so you won't forget me<BR/>Enveloping all your pain and all your miseries<BR/>and whenever I look up, I want to feel that I'm not alone<BR/>even when you're far away I can feel you<BR/>please let there be a place I can return to<BR/><BR/>I miss those days, that you were by my side<BR/>but happily, I'm still living here without you<BR/>maybe it's because you've hurt me so<BR/>or maybe it's because that's the only thing I can do<BR/><BR/>All the things, that has happened now<BR/>Must have a stronger meaning hidden deep within<BR/>I hope you will remain as yourself<BR/>even if your dream has been shattered like a broken mirror<BR/>but I will always be here<BR/><BR/>It will be okay if you're not strong enough to erase, all the tears<BR/>after you rest your tired heart things will be okay<BR/>I will wish a better tomorrow and I will sing a lullaby<BR/>You will fall asleep in my arms like a child~<BR/><BR/>This vast world is connected somehow through our gentle hearts<BR/>If I want I can call you,<BR/>and the white, clouds will turn,<BR/>into wind to reach you<BR/><BR/>Will my voice ever reach you through the, starry sky<BR/>I can't say these overflowing feelings for you<BR/>I wish that I could be your sky forever so you won't forget me<BR/>Enveloping all your pain and all your miseries<BR/>and whenever I look up, I want to feel that I'm not alone<BR/>even when you're far away I can feel you<BR/>please let there be a place I can return to<BR/><BR/>so will you hurry and come back to me?<BR/><BR/><BR/>nos vemosalesitahttps://www.blogger.com/profile/15300078966703479862noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-52982671712754026492008-10-08T12:59:00.000+02:002008-10-08T12:59:00.000+02:00esto... por pavor podrian traducir al español la.....esto... por pavor podrian traducir al español la...<BR/>Cancion Hare hare yukai...<BR/>Artista: Hirano Aya...<BR/>en la version full.<BR/>Se los agradeceria mucho!!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-38984268497086687332008-10-08T12:56:00.000+02:002008-10-08T12:56:00.000+02:00sto... me preguntaba si podrian traducir una canci...sto... me preguntaba si podrian traducir una cancion que me gusta mucho si podria ser la version full... se los agradeceria mucho!!!<BR/><BR/>Cancion: Hare Hare Yukai<BR/>Artista: Hirano AyaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-19960071171136808652008-10-08T11:19:00.000+02:002008-10-08T11:19:00.000+02:00pido porfavorArtista:monkey majikCancion:tada arig...pido porfavor<BR/>Artista:monkey majik<BR/>Cancion:tada arigatou<BR/><BR/>muchas gracias!!<BR/>http://es.youtube.com/watch?v=_CH6RyaVvMsAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-41077305951872872252008-10-01T00:44:00.000+02:002008-10-01T00:44:00.000+02:00HOLAS CUANTAS LETRAS AY TAN RE BUENAS TODAS BUE LA...HOLAS <BR/>CUANTAS LETRAS AY TAN RE BUENAS TODAS BUE LAS DE ARSHI ES Q SOLO TOY ESCUCHANDO ARASHI POR EL MOMENTO AHORA TOY APRENDIENDO A SUBTITULAR Y LA VERDAD Q ME ENCANTA "PIKANCHI DOUBLE" PERO NO TENGO EL SUBTITULO ME LO PODRIAN TRADUCIR PORFIS<BR/>ARTISTA:ARASHI<BR/>TEMA : PIKANCHI DOUBLE <BR/> KAZE <BR/> ITSUMADEMO <BR/><BR/>SON TRES POR FIS <BR/>PUEDO ESPERAR PERO SI NO PUEDEN DIGANMEN NO HAY PROBLEMA <BR/><BR/><BR/>SAYOUNARAAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-83294165918429116442008-09-30T09:33:00.000+02:002008-09-30T09:33:00.000+02:00Una canción nada más.Artista: Tokyo Ska Paradise O...Una canción nada más.<BR/><BR/><B>Artista: </B>Tokyo Ska Paradise Orchestra<BR/><B>Nombre de la canción: </B>Sekai Chizu<BR/><B>Album: </B>Answer<BR/><B>MP3: </B> <A>http://www.mediafire.com/?9ytd0mb2knj</A><BR/> <BR/>De antemano muchas gracias por la traducción... la estare esperando.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-35969480697501364702008-09-29T00:51:00.000+02:002008-09-29T00:51:00.000+02:00me gustaria saber la letra en español de "LOVE ~de...me gustaria saber la letra en español de "LOVE ~destiny~" y "Teddy bear" las dos de ayumi hamasaki, las letras en japones estan en todas partes, ojala puedan encontrarlas se les agradece todas las anteriores que han encontrado de verdad, es muy bueno su blog tiene un excelente mantenimiento kissu n . n!Bunnyhttps://www.blogger.com/profile/06611931541607745094noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-3447352665769580582008-09-29T00:42:00.000+02:002008-09-29T00:42:00.000+02:00Espero que encontreis esta cancion que yo no puedo...Espero que encontreis esta cancion que yo no puedo encontrarla en ingles por ningun lado xD<BR/><BR/>Artista: Leah Dizon<BR/>Canción: Without a good-by<BR/><BR/>Os dejo un link a la cancion en youtube que tiene la letra en romanji :P<BR/><BR/>http://www.youtube.com/watch?v=kF89OxrOd8A<BR/><BR/>Muchas gracias por adelantado :DAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-76967723980580948642008-09-28T00:52:00.000+02:002008-09-28T00:52:00.000+02:00encontre en ingles HANABI de Mr.Children *o* aca l...encontre en ingles HANABI de Mr.Children *o* aca la dejo :P<BR/><BR/>HANABI<BR/>Mr.Children<BR/><BR/>What value left is there<BR/>in this world I live in?<BR/>I start thinking its all meaningless<BR/>or maybe I’m just tired?<BR/><BR/>In exchange for something I got<BR/>I gave up a number of precious things<BR/>but it’s not such a peaceful world<BR/>that I can lament each and every one.<BR/><BR/>What kind of dreams should I envision?<BR/>What kind of hopes should I take with me as I go forward?<BR/>These seemingly impossible to answer questions<BR/>Get buried in my day to day life.<BR/><BR/>If you were here I wonder what you would say?<BR/>you’d probably say I was being “gloomy” and have a laugh.<BR/>I just wish i could see your gentle smile to blow away my melancholy.<BR/><BR/>even if it’s a light like fireworks<BR/>that can never be caught<BR/>one more time, one more time, one more time, one more time<BR/>I want to reach out for it.<BR/><BR/>We all carry sadness with us<BR/>but we hope for a better tomorrow<BR/>I wonder to what extent we can love a world<BR/>gripped by fear, thrown into unrest?<BR/><BR/>I get choked up on the words ’cause I think too much<BR/>I hate how clumsy I am<BR/>Yet oddly enough, I hate more how skillfully I can pretend.<BR/><BR/>Whether we spend the years laughing or crying<BR/>time passes the same for all<BR/>the future is calling to us<BR/>are you, now, hearing it too?<BR/><BR/>Even though we knew from the start<BR/>that we’d eventually have to say goodbye<BR/>one more time, one more time, one more time, one more time<BR/>and as many times as I can I hope to see you again.<BR/><BR/>I never imagined that simply meeting you<BR/>could make the world seem so beautiful<BR/>would you laugh at me for being simple minded?<BR/>I want to say “thank you” to you from my heart.<BR/><BR/>I wish my heart flowed fast and smooth like water<BR/>so that it would not settle in one place.<BR/><BR/>For all those times when I need to see you<BR/>for those times when I’ll miss you so<BR/>one more time, one more time, one more time, one more time<BR/>I want to burn your memory deep in me.<BR/><BR/>We all have our problems<BR/>but we hope for a better tomorrow<BR/>I wonder to what extent we can love a world<BR/>gripped by fear, thrown into unrest?<BR/><BR/>one more time, one more time,<BR/>one more time, one more time… <BR/><BR/>onegai u.u!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-51953843361530074152008-09-27T09:09:00.000+02:002008-09-27T09:09:00.000+02:00Acá está la letra de Darling de Acid.... en cuanto...Acá está la letra de Darling de Acid.... en cuanto pueda subo también la que pidieron de Aoi omoi...<BR/><BR/>Darling<BR/>BY: Acid<BR/>Lyrics: Seiichirou<BR/>Music: Yuuta<BR/>Transliterated by: Taka-Sukunami<BR/><BR/>Dear My darling Darling<BR/>そばに居て欲しい<BR/>soba ni ite hoshii<BR/>Darling Darling<BR/>夢の中さえも<BR/>yume no naka sae mo<BR/>Darling Darling<BR/>何も言わないで<BR/>nanimo iwanai de<BR/>ねえDarling Darling to you<BR/>nee Darling Darling to you<BR/><BR/>君との出会いは光る 沒い 木漏れ日<BR/>kimi to no de ai wa hikaru wai kumorebi<BR/>深い深い優しさに包まれた<BR/>fukai fukai yasashisa ni tsutsumareta<BR/>日々混乱する 狭い社会[のり]の中で<BR/>hibi konran suru samai nori no naka de <BR/>僕に開放への鍵をくれたよ<BR/>bokuni kaihou heno wo kureta yo<BR/><BR/>[君に逢いた] と叫んでも この声は 届かない<BR/>"kimi ni aitai" to sake'n demo kono koe wa todokanai<BR/>I know...<BR/>君は君でいて欲しいんだ<BR/>kimi wa kimi de ite hoshii'n da<BR/>いつでも 永久に <BR/>itsudemo towa ni <BR/><BR/>Dear My Darling Darling<BR/>そばに居て欲しい<BR/>soba ni ite hoshii<BR/>Darling Darling<BR/>隔たりを壊して<BR/>hedatari wo kowashite<BR/>Darling Darling<BR/>何もいらないさ<BR/>nani mo iranai sa<BR/>Darling Darling<BR/><BR/><BR/>ことばにならない こころのさけびが<BR/>kotoba ni naranai kokoro no sakebi ga<BR/>僕を切り裂いて 宙を舞う<BR/>boku wo kirisaite chuu wo mau<BR/>果てない光が僕を包み込み<BR/>hatenai hikari ga boku wo tsutsumi komi<BR/>明日には曇り空も晴れるだろ?<BR/>ashita ni ha kumori sora no hareru daro?<BR/>偽りの言葉はいらない<BR/>itsuwari no kotoba wa iranai<BR/>君らしく 生きて<BR/>kimirashiku ikite<BR/><BR/><BR/>Dear My Darling Darling<BR/>そばに居て欲しい<BR/>soba ni itte hoshii<BR/>Darling Darling<BR/>少ない時間でも<BR/>sukunai jikan demo<BR/>Darling Darling<BR/>何もいらないさ<BR/>nanimo iranai sa<BR/>Darling with you...<BR/><BR/>Dear My darling Darling<BR/>そばに居て欲しい<BR/>soba ni ite hoshii<BR/>Darling Darling<BR/>夢の中さえも<BR/>yume no naka sae mo<BR/>Darling Darling<BR/>何も言わないで<BR/>nanimo iwanai de<BR/>ねえDarling Stay with me...<BR/>nee Darling Stay with me...Taka-chanhttps://www.blogger.com/profile/01389650912757303122noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-84377938196672701032008-09-27T06:46:00.000+02:002008-09-27T06:46:00.000+02:00Yo subo con Kanji/romaji la de Darling de Acid en ...Yo subo con Kanji/romaji la de Darling de Acid en unos momentos ^___^Taka-chanhttps://www.blogger.com/profile/01389650912757303122noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-45408824435250073772008-09-27T02:52:00.000+02:002008-09-27T02:52:00.000+02:00Nyappy~ x3Quisiera que por favor me tradujeran sol...Nyappy~ x3<BR/>Quisiera que por favor me tradujeran solo esta canción:<BR/><BR/>*Second Flight de KOTOKO<BR/><BR/>Onegai!! >.< La necesito neé!!!<BR/><BR/>Sayooo~ n.n<BR/>[Rizeru-sama]Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-25648739839191120382008-09-26T22:41:00.000+02:002008-09-26T22:41:00.000+02:00hola~ *-*me encanta la pagina x3!!ojala pudiera tr...hola~ *-*<BR/>me encanta la pagina x3!!<BR/>ojala pudiera traducir estas canciones n.n<BR/><BR/>Artista: Mr.Children<BR/>Cancion: HANABI y CROSS ROAD <BR/>:D!!<BR/><BR/>onegai~ u.u<BR/>me encanta Mr.Children pero es MUY dificil encontrar canciones en español de ellos =/<BR/>y en Ingles no he visto traducciones de estas canciones ;O;!!de Hanabi creo que si o.o..pero tenia unos erroes segun la autora de la traduccion =/<BR/>por cierto muchas gracias x las traducciones de ellos en la pagina *0* me encantaron~<BR/>saludos!!y ojala que puedan hacerlo pronto :D!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-27100998016671929942008-09-25T20:56:00.000+02:002008-09-25T20:56:00.000+02:00Hola me gustaria que traduciesen Hyousa de Rurutia...Hola me gustaria que traduciesen Hyousa de Rurutia... El problema es que la letra es media dificl de encontrar, y ta solo en japones! De todos modos aqui se las mando... Si se puede, me gustaria ver de que trata! Grax!<BR/><BR/>Yuki no yousa itsumo kimino tewa tsumetai ne<BR/>tsunaidara sotto tokete shimai souda yo<BR/><BR/>dareni yurusare nakutemo zenbu nakushitemo<BR/>aitakute aitakute<BR/>mou modorenakute ii<BR/><BR/>sekaino hate made kagayaiteru yo kimiga iru<BR/>kore ijyou nozomanai kara<BR/>kamisama ima dakewa mewo tsubutte ite<BR/>bokurano ayamachi wo<BR/><BR/>hontouwa sukoshi kowakute mayotteta<BR/>tsunai demo itsuka kiete shimau hito dato<BR/><BR/>omoide nante iranaino<BR/>kurikaeshi munewo kiri tsukeru dake dakara<BR/>kimino sonna kotoba ga<BR/><BR/>bokuno kokorowo koorino kusaride shime tsukeru<BR/>itamini furue nagara<BR/>yoruni magirete bokura kanashii hodoni<BR/>tsumiwo kasanete iku<BR/><BR/>sekaino hate made kagayaiteru yo kimiga iru<BR/>kore ijyou nozomanai kara<BR/>kamisama ima dakewa mewo tsubutte ite<BR/>bokurano ayamachi woAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-29190831467421578962008-09-25T00:16:00.000+02:002008-09-25T00:16:00.000+02:00ohayoukya~~~~amo esta pagina!muxas grax por su tra...ohayou<BR/>kya~~~~<BR/>amo esta pagina!<BR/>muxas grax por su trabajo! =D<BR/>yo keor pedir esta cancion, plis:<BR/><BR/>Artista: C.G. Mix<BR/>Nombre de la canción: Under Darkness<BR/>Link con la letra y/o traducción al inglés/francés/alemán [opcional pero se agradecería]: no lo encontre!!! >_<... lo siento<BR/>MP3 [por si no lo tenemos][opcional pero si no puede que nosotras no lo subamos]: http://www.megaupload.com/es/?d=CZC7JE90<BR/><BR/>eso seria ^^<BR/>onegai *o*<BR/>aiohhhhManehttps://www.blogger.com/profile/11814426275911312607noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-29335029059718936312008-09-24T19:28:00.000+02:002008-09-24T19:28:00.000+02:00Bueno esta cancion creo que esta fuera de lugar, p...Bueno esta cancion creo que esta fuera de lugar, pero como ya busque en SAN GOOGLE sin poder encontrar la traduccion...<BR/><BR/>Esta cancion tiene 2 Idiomas: ESPERANTO y INGLES<BR/>La parte que deseo que traduscan es la de Ingles en Esperanto si encontre la traduccion.<BR/><BR/>Es una cancion muy bonita y triste, seguro que a la personas sensibles les conmovera...<BR/><BR/>Cancion: MEMORO DE LA S^TONO, DISTANT WORLDS<BR/>Compositor: NOBUO UEMATSU<BR/>Video Juego: FINAL FANTASY XI<BR/><BR/>---------LETRAS---------<BR/>-[ESPERANTO: Memoro de la S^tono]-<BR/> <BR/>Fluas nun sango senkulpa,<BR/>sur Vana' diel, vasta ter'.<BR/>Tremas la tuta mond'<BR/>pro l' plago en desper'.<BR/> <BR/>Preventas g^in<BR/>nenia sort'.<BR/>Haltigas g^in<BR/>nenia fort.<BR/> <BR/>Sed tra la nokto tempesta<BR/>brilas jen stelo de glor'!<BR/>Kontrau~ brutala kri'<BR/>fontas jen kant-sonor'!<BR/> <BR/>Stelo brilanta, kanto sonanta:<BR/>revo kaj preg^o pro ni!<BR/> <BR/>Vana' diel! Vana' diel!<BR/> <BR/>Mano kaj man' kumpremitaj<BR/>trans la eterno sen lim'<BR/>ne dismetig^os plu,<BR/>ne disligig^os plu!<BR/><BR/>-[INGLES: DISTANT WORLDS]-<BR/><BR/>Seas invite in the evening sun<BR/>to light the somber abyss.<BR/>Clouds dance up with the heavens' stars,<BR/>chanting an air of joyous bliss.<BR/><BR/>Water fades back from blue to jade,<BR/>guiding young rainbows high.<BR/>Flowers bloom into red and whites,<BR/>quenching our hearts when they run dry.<BR/><BR/>Angels chained by a beast locked in slumber.<BR/>Sin washed away by the swift flow of time.<BR/><BR/>I may know the answers.<BR/>Journeys over snow and sand.<BR/>What twist in fate has brought us<BR/>to tread upon this land?<BR/><BR/>Blessed by light and the burden of shadow.<BR/>Souls abide to an endless desire.<BR/><BR/>I may know the answers,<BR/>though one question I still hear.<BR/>What twist in fate has brought us<BR/>to roads that run so near?<BR/><BR/>Distant worlds together.<BR/>Miracles from realms beyond.<BR/>The lifelight burns inside me<BR/>to sing to you this song.<BR/>To sing with you this song.<BR/>To sing to you your song.<BR/><BR/>--------------------------------<BR/>Traduccion:<BR/>Memoro de la S^tono<BR/>Memoria de la Piedra<BR/><BR/>Ahora se derrama la sangre del inocente,<BR/>en la vasta tierra de Vana'Diel.<BR/>El mundo entero tiembla<BR/>desesperado por la calamidad.<BR/><BR/>El prevenirlo<BR/>es ahora nuestro destino.<BR/>El detenerlo<BR/>no esta en nuestro poder.<BR/><BR/>¡Pero através de la noche tormentosa<BR/>aparece una estrella de gloria!<BR/>¡Ante el brutal llanto<BR/>florece el sonido de la música!<BR/><BR/>¡Brillante estrella, resonante canción:<BR/>un sueño y una oración para nosotros!<BR/><BR/>¡Vana'diel! ¡Vana'diel!<BR/><BR/>¡Mano y mano tomada una a otra<BR/>Através de la eternidad sin límite,<BR/>no volverán a dividirse nunca más,<BR/>no serán separadas otra vez!<BR/><BR/>------------------------------<BR/><BR/>Por favor la parte que esta en INGLES es la que deseo que traduscan... DISTANT WORLDS<BR/><BR/>Video: http://www.youtube.com/watch?v=uKk-N60EjyM<BR/><BR/>Distant Worlds Empiesa a los 3min 40segHikarihttps://www.blogger.com/profile/00695141729280656006noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-76319611881362825962008-09-22T20:54:00.000+02:002008-09-22T20:54:00.000+02:00nombre de la cancion: Nothin' to Loseartista: leah...nombre de la cancion: Nothin' to Lose<BR/>artista: leah dizon<BR/><BR/><BR/>He played with confidence<BR/>The spoiled prince<BR/>So quick to call my bluff<BR/>But I won't press my luck<BR/>Time's on my side<BR/>No need to give it up<BR/>I don't know what to do<BR/>I wanna have my chips<BR/>and play 'em too<BR/>If its all or nothin'<BR/>I risk losing everything<BR/><BR/>*Maybe I'm losin' my mind<BR/>Never felt this way, no lie<BR/>Maybe I just need some time<BR/>The stakes are high<BR/>But he's one of a kind*<BR/><BR/>**If love is a gamble, he's a high roller<BR/>The King of Hearts<BR/>If I were to lose his love,<BR/>Back to square one<BR/>Then how would I go on?<BR/>Because every moment of everyday<BR/>I fall more in love<BR/>Hitori no hou ga raku<BR/>Cause when you got nothin'<BR/>You got nothin' to lose**<BR/><BR/>He's got his eyes on the prize<BR/>Luck, strategy<BR/>He's playin' his cards right<BR/>Bets placed,<BR/>My poker face is fadin'<BR/>He wants much more than just a taste<BR/>All IN and no limit<BR/>Suddenly,<BR/>He reached out his hand to me<BR/>I held it proudly<BR/>Unaware of who could see<BR/><BR/>*repeat<BR/>**repeat<BR/><BR/>I got a feeling in my heart<BR/>Lady luck's on my side tonight<BR/>But this ain't a game no more<BR/>No chips, no dice, no cards<BR/>This is my life<BR/>Should I fold before stakes get high?<BR/>Before I get hurt again<BR/>Or take a chance on love to last all time<BR/>Whether or not I lose or win<BR/>Im goin' ALL IN<BR/><BR/>If love is a gamble, he's a high roller<BR/>The King of Hearts<BR/>If I were to lose his love,<BR/>Back to square one<BR/>Then how would I go on?<BR/>Tell me why every moment of everyday<BR/>I fall more in love<BR/>Hitori no hou ga raku<BR/>But no matter what cards are dealt<BR/>Im ALL IN just for you<BR/><BR/>**repeatAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-85307857070306060172008-09-22T20:53:00.000+02:002008-09-22T20:53:00.000+02:00Nombre de la cancion: Lost at seaArtista: leah diz...Nombre de la cancion: Lost at sea<BR/>Artista: leah dizon<BR/><BR/>letra:<BR/>The moment I almost reached the shore<BR/>Current pulled me out further<BR/>I know<BR/>This love was built to never last<BR/>But I'm still drowning in the past<BR/><BR/>I don't just want your love<BR/>I'm a fiend and you're a drug<BR/>I could never ever get enough<BR/>I tried to give you up<BR/>But the damage has been done<BR/>As long as you exist I'll never stop<BR/><BR/>A lonely boy like you (A lonely boy like you)<BR/>I'm on my way<BR/>I'm gonna rescue you<BR/><BR/>Drowning in your love<BR/>Wasting away<BR/>I thought you'd throw me a life raft<BR/>But you just sailed away<BR/>Lost at sea<BR/>Flooded by memories<BR/>The more the tides change<BR/>The more things stay the same<BR/>I can't stay but I can't get away<BR/>Come save me<BR/><BR/>I caught a boat and sailed to shore<BR/>But I swam right back out for more...<BR/>yeah<BR/><BR/>I don't just want your love<BR/>I'm a fiend and you're a drug<BR/>I could never ever get enough<BR/>I tried to give you up<BR/>But the damage has been done<BR/>And truthfully I don't wanna stop<BR/><BR/>A lonely girl like me (A lonely girl like me)<BR/>Who's on their way?<BR/>Who's gonna rescue me?<BR/><BR/>Drowning in your love<BR/>Wasting away<BR/>I thought you'd throw me a life raft<BR/>But you just sailed away<BR/>Lost at sea<BR/>Flooded by memories<BR/>The more the tides change<BR/>The more things stay the same<BR/>I can't stay but I can't get away<BR/><BR/>I should sever the anchor<BR/>Get back on my feet<BR/>And salvage what's left of me<BR/>Demo ne, demo ne<BR/>This lonliness suits me quite well<BR/>Don't you think? yeah yeah<BR/><BR/>Drowning in your love<BR/>Wasting away<BR/>I thought you'd throw me a life raft<BR/>But you just sailed away<BR/>Lost at sea<BR/>Flooded by memories<BR/>The more the tides change<BR/>The more things stay the same<BR/><BR/>Drowning in your love<BR/>Wasting away<BR/>I thought you'd throw me a life raft<BR/>I thought you still loved me<BR/>Lost at sea<BR/>Flooded by memories<BR/>The more the tides change<BR/>The more things stay the same<BR/>I can't stay but I can't get away<BR/>Come save meAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-2401330498328498612008-09-18T17:43:00.000+02:002008-09-18T17:43:00.000+02:00Porfas m encantaria que tradujran la cancion "URUW...Porfas m encantaria que tradujran la cancion "URUWASIKI HITO" DE IKIMONO GAKARI.<BR/>llevo mucho tiempo buscando la traduccion y no ncuencuentro....anticipadamente...Gracias...<BR/><BR/>*M!ShAMishahttps://www.blogger.com/profile/01925458363674796417noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-72261938920708905112008-09-15T01:44:00.000+02:002008-09-15T01:44:00.000+02:00hola, desde hace un tiempo estaba mirando este sit...hola, desde hace un tiempo estaba mirando este sitio pero no me atrevía a escribir, bueno, me gustaría que tradujera "under the moon" de do as infinity ()<BR/><BR/>esta es la letra que esta en romanji (confio en mi sentido del oido asi que debe estar bien)<BR/><BR/>Ameagari no nureta ASUFARUTO ni<BR/>Nagai kage ga ukande imashita<BR/>Sore wa totemo KIRAKIRA shite ite<BR/>Kyuu ni namida afurete kimashita<BR/><BR/>Kimi ga michibitai bara no michi de <BR/>chi wo nagashite sabite yuku<BR/><BR/>Mune no okusoko de uzuku<BR/>Modaeru karada wo umi ni shizumetai<BR/>Nozomanai yami no mukou<BR/>Furueru watashi wo tsuki ga waratteta<BR/><BR/>Tsukurikakete sugu ni akiramete<BR/>Riyuu mo naku kowashite shimatta<BR/>Sore wa itsumo KATACHI nai mono de<BR/>Nakushita ato hajimete kizuku mono<BR/><BR/>Kimi wo dakishimeta ude ga jama nara <BR/>fumitsubushite shimaeba ii<BR/><BR/>* Unmei no ito ni makare<BR/>Miugoki dekizu ni tsumazuite bakari<BR/>Oto no nai sekai nante<BR/>Kimi ga ita to shitemo ikiru imi mo nai<BR/><BR/>Kimi no senaka osu te wo tomenaide<BR/>saigo made mitodokete...<BR/><BR/>*<BR/><BR/>Wagamama ni toorisugiru<BR/>Hateshinai yami wo ikutsu mo kazoeta<BR/>Todokanai sora ni utau<BR/>Konna watashi wo tsuki ga terashite itaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-22846411819875265692008-09-14T18:14:00.000+02:002008-09-14T18:14:00.000+02:00pido porfavorArtista:monkey majikCancion:tada arig...pido porfavor<BR/>Artista:monkey majik<BR/>Cancion:tada arigatou<BR/><BR/>muchas gracias!!Unknownhttps://www.blogger.com/profile/01805240193810006157noreply@blogger.com