Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


10/2/08

Utada Hikaru-Beautiful World

Utada Hikaru-Beautiful World (Bello Mundo)

NOTA: Ésta canción de Utada Hikaru se utilizó como tema principal para la película del popular anime (inspirado en un manga) Evangelion.
Romaji:

It's only love
It's only love

moshimo negai hitotsu dake kanau nara
kimi no soba de nemurasete, donna basho demo ii yo
Beautiful world
mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
Beautiful boy
jibun no utsukushisa, mada shiranai no

It's only love

nete mo samete mo shounen manga
yume mite bakka, jibun ga suki janai no
nani ga hoshii ka wakaranakute
tada hoshigatte, nurui namida ga hoo wo tsutau

iitai koto nanka nai
tada mou ichido aitai
iitai koto ienai
konjou nashi kamo shirenai
sorede ii kedo

moshimo negai hitotsu dake kanau nara
kimi no soba de nemurasete, donna basho demo ii yo
Beautiful world
mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
Beautiful boy
jibun no utsukushisa mada shiranai no

It's only love

donna koto demo yatte mite
son wo shitatte, sukoshi keikenchi agaru

shinbun nanka iranai
kanjin na koto nottenai
saikin choushi doudai?
genki ni shiteru nara
betsu ni iikedo

boku no sekai kieru made aenu nara
kimi no soba de nemurasete, donna basho demo kekkou
Beautiful world
hakanaku sugite yuku hibi no naka de
Beautiful boy
kibun no mura wa shikatanai ne

moshimo negai hitotsu dake kanau nara
kimi no soba de nemurasete

Traducción:

Es sólo amor.
Es sólo amor.

Si sólo por un día,
Lo que soñé
Se realizara
Mi deseo sería
Dormir junto a él.
No importa dónde si es contigo.
Beautiful World (Bello Mundo)
Si tú eres
mi última visión,
no me arrepentiré.
Beautiful boy (chico guapo)
Hoy descubro
tu belleza,
a la cual no has querido ver.
Es sólo amor.
Aún despierto,
en sueños te pierdes
por las historias que lees.
¿Es que no te gustas
a ti mismo?
Lo que buscas en la vida
Siempre lo ignoraste,
Pues no lo buscaste,
Y por ello, cálidas lágrimas
Derramas.
Aunque no sé qué decir,
Te quiero volver a ver
Otra vez.
Y aunque estando frente a ti,
La cobardía me impida hablar,
No importa si estoy a tu lado…
Si sólo por un día.
lo que soñé
se realizará
mi deseo sería
dormir junto a él.
No importa dónde si es contigo.
Beautiful world
si eres tú
mi última visión
no me arrepentiré
Beautiful boy
hoy descubro
tu belleza que
no has querido ver.
Es sólo amor.
No importa si al buscar
te lastimaste,
al menos lo intentaste.
Lo que aprenderás
No tendrá precio.
No encontrarás tu destino
en las hojas de un diario,
¡no está escrito!
¿Qué has hecho hoy por ti?
¿Dónde está tu felicidad?
"Si tú estás bien, yo también”.
Si hoy mi mundo va a desaparecer
y le encontrara,
mi deseo sería
dormir junto a él.
No importa dónde si es contigo.
Beautiful world
Si estás conmigo,
El día fugaz se irá
Y ni cuenta me daré.
Beautiful boy
A tu lado
Puedo ser
Totalmente feliz.
Si sólo por un día
lo que soñé
se realizará
mi deseo sería
dormir junto a él
Beautiful world
Beautiful boy
Beautiful world
Beautiful boy
Beautiful world
Beautiful boy
Beautiful world
Beautiful boy


Créditos: Youtube.
Romaji y traducción al inglés: Youtube.
Traducción al español: Sheena.

8 comentarios:

  1. Anónimo9/7/08, 2:05

    haha henial tu fandub?


    haha lo uniko ke beo es k dicn ke sta inspirado en un manga, y no, el manga esta inspirado en el anime xD



    haha pss ia xD
    haha

    ResponderEliminar
  2. Muy Bella cancion... creo que me identifico un poco con la letra... que bella cancion se ve que tengo buenos gustos....

    ResponderEliminar
  3. Hola! ¿Puedo tomar tu traducción? Me gustaría hacer un fandob de la canción y he estado recolectando algunas traducciones, pero la tuya me serviría de mucho. ¿Puedo?
    Por tu atención: gracias^^!!!
    Aby Black

    ResponderEliminar
  4. k wuena la esta ba buscando y la enocntre k wuena grax

    ResponderEliminar
  5. yo tambien me identifico con el lyric. porque no eintenté muchas cosas y ahora tendré que recapacitar.

    gracias pro el lyric

    ResponderEliminar
  6. muy buena letra, es una cancion bellisima que transmite muchas cosas.


    gracias por la letra

    ResponderEliminar
  7. gracias, que bella cancion!

    ResponderEliminar