Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


9/1/09

KinKi Kids - Yamenaide, Pure

KinKi Kids - Yamenaide, Pure
(No pares, pura)


Romaji:

Tenshi wo yamenaide
Kurushimenaide hane wo sutenaide
Jikan wo tomenaide
Mayoikondara nido kimi wo dakishimerarenai

Knife wo kakushite yuuwaku wo shita
Kizu darake ni natte hashiritsuzuketa ne
Zange mo shiranai uragiri no koi
Kawaita heya namida no shimi kimi wa tenshi
Ima sugu I'll be back
Mukae ni iku yo
Tenshi wo yamenaide
Oitsumenaide yume wo kesanaide
Jikan wo tomenaide
Kuroshii hodo kimi no koto wo ai shite iru kara

Kabe ni utsuru ore no shadow ni devil
Hibiwareta kokoro ni mahou no cologne
Furafura ni naru made machi wo samayotta
Kodoku dakara idakiaou sunao ni nare
Kore kara I'll be back
Hajimeyou futari de
Tenshi wo yamenaide
Oitsumenaide yume wo kesanaide
Jikan wo tomenaide
Kuroshii hodo kimi no koto wo ai shite iru kara

Kodoku dakara idakiaou sunao ni nare
Kore kara I'll be back
Hajimeyou futari de
Tenshi wo yamenaide
Oitsumenaide yume wo kesanaide
Jikan wo tomenaide
Kuroshii hodo kimi no koto wo ai shite iru kara
Tenshi wo yamenaide
Oitsumenaide yume wo kesanaide
Jikan wo tomenaide
Kuroshii hodo kimi no koto wo ai shite iru kara





Traducción:
No dejes de ser un ángel,
No estés triste, no te deshagas de tus alas.
No detengas el tiempo,
Si te pierdes no te podré abrazar de nuevo.

Te atraje, escondiendo el cuchillo;
Continuaste corriendo estando llena de heridas
La habitación, que ahora está seca, está manchada de lágrimas, y tú eres un ángel.
Vuelvo enseguida.
Vendré a ti,
Comencemos juntos.
No dejes de ser un ángel,
No permitas que te acorralen, no borres tus sueños,
No detengas el tiempo.
Estoy tan enamorado de ti que me estoy volviendo loco.

Mi sombra, proyectada sobre la pared, es un demonio.
Ahogué mi corazón roto con una colonia mágica
Y caminé por la calle hasta sentir que me iba a desmayar.
Me siento solo, abracémonos, se sincera.
Volveré.
Comencemos juntos.
No dejes de ser un ángel,
No permitas que te acorralen, no borres tus sueños,
No detengas el tiempo.
Estoy tan enamorado de ti que me estoy volviendo loco.


Me siento solo, abracémonos, se sincera.
Volveré.
Comencemos juntos.
No dejes de ser un ángel,
No permitas que te acorralen, no borres tus sueños,
No detengas el tiempo.
Estoy tan enamorado de ti que me estoy volviendo loco.
No dejes de ser un ángel,
No permitas que te acorralen, no borres tus sueños,
No detengas el tiempo.
Estoy tan enamorado de ti que me estoy volviendo loco.




Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Kiwi-musume
Traducción al español: Irethina

1 comentario:

  1. arigatou x las traducciones (*o*) os afilie a la nueva web, me mude.
    Soy de Tsuki No Curse

    ResponderEliminar