Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


16/10/08

NewS - Akaku Moyuru Taiyou

NewS - Akaku Moyuru Taiyou
(El ardiente sol rojo)


Romaji:
Akaku moyuru taiyou tokete yuku
Haruka chiheisen no hate mezashi kake dasou

Mubou da to iwarete
Ochikomu hodo yawa ja nai
Datte donna toki demo
Yume wo daite iru kara

Asu ni nani ga okoru ka
Sonna koto kangaeru hima wa nai

Akaku moyuru taiyou tokete yuku
Nayami...yaiba no you ni kazashita ano koro wa

Tsuyoi kaze ga fuite
Kimi ga ashi wo tometara
Kaze ga yamu made boku wa
Zutto mamoritsuzukeyou

Boku wa furimukizama ni
Atta kimi no me wo wasurenai

Akaku moyuru taiyou mukai yuku
Boku wa materu kagiri no chikara de
Kimi to shiawase wo tsukamu tame ni
Haruka chiheisen no hate mezashi kake nukeru

Poetry
Kikoenai tomaranai akiramenai
Taiyou no aka mamoritai hitomi ni utsuru boku wa
Kienai zo

Akaku moyuru taiyou inoru hodo
Uso ya itsuwari de sekaijuu yami ni
Itsuka shizunde shimawanai you ni
Zutto terashitsuzukete ite hoshii
Akaku moyuru taiyou tokete yuku
Haruka chiheisen no hate mezashi kake dasou






Traducción:
El ardiente sol rojo se derrite,
Empecemos a correr hacia el lejano horizonte.

No soy lo suficientemente débil como para deprimirme
Porque me hayan llamado temerario;
Al fin y al cabo siempre abrazo mis sueños,
Sin importar lo que pase.

No tengo tiempo
Para pensar en lo que podría pasar mañana.

El ardiente sol rojo se derrite.
En aquella época llevaba mis preocupaciones con orgullo, como si de una espada se tratase.

Está soplando un fuerte viento.
Si te detienes
Te protegeré
Hasta que deje de soplar.

Nunca olvidaré como eran tus ojos
En el momento en que me giré.

Voy hacia el ardiente sol rojo
Con todas mis fuerzas
Para poder alcanzar contigo la felicidad.
Empecemos a correr hacia el lejano horizonte.

No escucho, no voy a parar, no voy a abandonar
El color rojo del sol. Quiero protegerte,
Mi reflejo en tus ojos no desaparecerá.

Cuanto más lleno está el mundo de la oscuridad de las mentiras y decepciones
Más rezo para que el sol no se ponga,
Para que siga brillando eternamente.
El ardiente sol rojo se derrite,
Empecemos a correr hacia el lejano horizonte.


Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Megchan
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada