KinKi Kids - Mafuyu no Panse
Romaji:
kokoro ni hi wo tomoshite kogoeta te atatamete
sugisaru hibi sura marude awai yuki
kootetsuita BIRU kaze ga oto wo tatete
kareta ochiba wo mawasu
nijimu you na omokage wa toki wo koete
ima mo kokoro de yureru yo
fuyumeku machi ni bokura nagasarete
koko made aruite kita keredo soredemo
tobikau koe no naka de kimi kara tooku hanarete
ima demo ashita wo shinjiteru
kokoro ni hi wo tomoshite kogoeta te atatamete
sugisaru hibi sura marude awai yuki
iroaseta machinami wa kioku no naka
itsumo yasashiku utsuru
koboredasu tameiki wa kaze ni hiete
tada mizutama ni kawaru yo
chiratsuku yuki no michi wo aruiteta
namida wa kawaite yuku keredo soredemo
tsumetai hoho no mama de GARASU mado no mukou ni
kieteku kinou wo kazoeteru
zawameku yoru wo koete kirameku machi no ue de
mafuyu no yoake ni ukabu marui tsuki
fuyumeku machi ni bokura nagasarete
koko made aruite kita keredo soredemo
tobikau koe no naka de kimi kara tooku hanarete
ima demo ashita wo shinjiteru
kokoro ni hi wo tomoshite kogoeta te atatamete
sugisaru hibi sura marude awai yuki
Traducción:
Prende una llama en mi corazón, calienta mis manos heladas,
Esta nieve que revolotea cae cada día que pasa.
El viento hace ruido al golpear los helados edificios
Girando entre marchitas hojas caídas.
Un difuso y oscuro vestigio viaja en el tiempo
E incluso ahora mi corazón está temblando.
Esta ventosa ciudad se nos lleva por delante,
Hemos llegado hasta aquí pero entonces
En nuestras voces agitadas estoy alejado de ti,
Pero incluso ahora creo en el mañana.
Prende una llama en mi corazón, calienta mis manos heladas,
Esta nieve que revolotea cae cada día que pasa.
En mis recuerdos las casas y calles descoloridas
Siempre se reflejaban delicadamente.
Suspiré y mi suspiro se condensó por culpa del viento,
Se convirtió en gotitas de agua.
Caminé por las calles cubiertas de nieve resplandeciente.
Mis lágrimas se están secando, pero entonces
Con las mejillas frías cuento los días pasados que están desapareciendo
Al otro lado de la ventana de cristal.
Cruza esta ruidosa noche, sobre esta ciudad
Flotando en este amanecer de pleno invierno está la luna redonda.
Nos movemos por esta ventosa ciudad,
Hemos llegado hasta aquí pero entonces
En nuestras voces agitadas estoy alejado de ti,
Pero incluso ahora creo en el mañana.
Prende una llama en mi corazón, calienta mis manos heladas,
Esta nieve que revolotea cae cada día que pasa.
bape hoodie
ResponderEliminaroff white hoodie
adidas yeezy
yeezy boost
pandora
yeezy boost
kevin durant shoes
longchamp
supreme hoodie
yeezy boost 350
my response Ysl replica best site replica ysl handbags her comment is here aaa replica bags
ResponderEliminar