Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


2/9/08

Buono! - Kimi ga Ireba

Buono! - Kimi ga Ireba
(Si estás conmigo)
Descargar MP3


Romaji:

Kimi ga ireba arukidaseru yo
donna kanashii yoru mo
hoo tsutau namida afureru mama ni

Kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
kakushite kita omoi mo
kazaranai kotoba de hanaseru ki ga suru

Doushite darou tsunagu yubi ga areba mune wa itsumo atatakai

Kono yo ni umareta ureshisa wo
kono yo wo ikiru tsurasa wo
dare mo ga kanji nagara kotae sagashiteiru kedo
ashiato no tsuitenai michi wo
mada fumidasezu ni ite mo
bokutachi wa mirai ni mukai ippo zutsu aruiteiru

Kimi ga ireba shinjirareru yo
akirame sae shinakereba
kibou ga itsudatte karenai koto wo

Moshi omoigakenai koto ga okite mo kitto, kitto daijoubu

Tashika na mono nante nai kedo
nukumori wa tashika ni aru
kimi wo omou kimochi de toki wo koete ikeru kara
mada katachi ni naranai negai
mada koe ni naranai ai
bokutachi wa mirai ni mukai hitotsu zutsu kanaete yuku

Kono yo ni umareta ureshisa wo
kono yo wo ikiru tsurasa wo
dare mo ga kanji nagara kotae sagashiteiru kedo
ashiato no tsuitenai michi ni
ima hizashi ga furisosogu
bokutachi wa mirai ni mukai ippo zutsu aruite yuku







Traducción:
Si estás conmigo puedo seguir caminando
Sin importar lo triste que sea la noche,
Aunque las lágrimas rueden por mis mejillas.

Si estás conmigo puedo ser fuerte,
Siento que estoy hablando guardándome los sentimientos
Y con palabras corrientes.

Me pregunto por qué será que cuando puedo entrelazar tu meñique con el mío
Siento la calidez en mi pecho.

Todo el mundo siente la felicidad
Y el dolor al nacer en este mundo
Mientras buscan respuestas.
Aunque no pueda poner los pies
En un camino sin huellas
Estoy yendo paso a paso hacia el futuro.

Si estás conmigo creo que
Si no abandono
Mis sueños continuarán vivos.

Aunque ocurra algo inesperado
Seguro, seguro que no pasará nada.

No hay nada completamente cierto,
Pero estoy segura de que existe el calor.
Superaré el tiempo con tus sentimientos,
Este deseo aún no tiene forma,
Este amor aún no tiene voz,
Estamos mirando el futuro y todo ocurre poco a poco.

Todo el mundo siente la felicidad
Y el dolor al nacer en este mundo
Mientras buscan respuestas.
El sol está cayendo
En un camino sin huellas,
Estoy yendo paso a paso hacia el futuro.






Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: projecthello
Traducción al español: Irethina

2 comentarios:

  1. Anónimo9/3/11, 7:11

    Hermoso <3
    me hizo llorar más de lo que ya estaba

    ResponderEliminar
  2. Me encato!!!, Suban mas de Buono!!!

    ResponderEliminar