Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


19/6/08

Yaotome Hikaru [Solo], Hey!Say!JUMP-Honoo~Flame of Love~


Yaotome Hikaru [Solo], Hey!Say!JUMP-Honoo~Flame of Love~ (Flama~Llama del Amor~).
Romaji:

Honoo ga ima yami wo moyashi hajimete iru
Ai ga atsuku mune wo kogasou to shite iru

Te wo nobashite kimi no me wo mitsume
Aishi aeru sunzen no eien

Akaku aoku oshiyosete wa omoi wo tsure satteku
Kono karada mou kimi wo ubaisou sa
Moshimo mugen ga aru no nara sore wa koko de moetsuki
Futari no tame no toki ga hajimaru nosa

Isshun no tsumetasa kimi ni honoo wo miru

Akaku aoku oshiyosete wa omoi wo tsure satteku
Kono karada mou kimi wo ubaisou sa
Moshimo mugen ga aru no nara sore wa koko de moetsuki
Futari no tame no toki ga hajimaru nosa

Flame... of Love
Flame... of Love
Fire!


Traducción:

La llama comienza a arder ahora a la oscuridad.
El amor pasionalmente trata de chamuscar mi pecho.

Estiro mi mano, contemplo tus ojos.
Es el momento de que nos amemos el uno al otro para siempre.

Una roja y azul invasión secuestra mis sentimientos.
Mi cuerpo se siente arrebatado por ti.
Si el infinito existe, se encenderá ahora mismo.
El tiempo para los dos ha comenzado.

En un momento de frialdad, veo una llama en ti.

Una roja y azul invasión secuestra mis sentimientos.
Mi siento se siente arrebatado por ti.
Si el infinito existe, se encenderá ahora mismo.
El tiempo para los dos ha comenzado.

Llama…del Amor.
Llama…del Amor.
¡Fuego!


Créditos: goro-chan.livejournal
Romaji y traducción al inglés: goro-chan.livejournal
Traducción al español: Sheena.

1 comentario:

  1. Anónimo19/1/09 5:12

    mocoso calenturiento al igual que yamada ryosuke e nakajiima yuto

    ResponderEliminar