Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


29/6/08

Johnny's jr - Sennen no Love Song

Johnny's Jr. - Sennen no Love Song
Descargar MP3:
KKKity
Kis-my-ft2


Romaji:
Kokon touzai sekai no machikado de
Mukashi mukashi ni tsutawaru hanashi sa (Sore nan desho?)
Himitsu! (Sorya nai desho!)
Niji no sora wo koete tadori tsukeba
Mita koto nai hoshi no erudorado

Itsuka wa meguri aeru to (futari)
Kimi to onaji yume ga mireru to
Sennen machi tsuzuketa
Ima koso TO THE STAR!

Nando mo dakishime nagara...(chikau)
Kimi dake shika inai yo
Tameiki nante NO! NO! NO!
Yana koto nante BYE! BYE! BYE!
Sennen ni ichido dake

Nando mo dakishime nagara...
Kimi dake shika inai yo
Tameiki nante NO! NO! NO!
Yana koto nante BYE! BYE! BYE!
Sennen ni ichido dake






Traducción:
En todos los tiempos y lugares, en los rincones del mundo
Hay una historia de hace mucho, mucho tiempo que transmiten de generación en generación.
(¿Qué puede ser?)
¡Es un secreto!
(¡No puede ser verdad!)
Si logro alcanzar el cielo repleto por un arcoiris,
Una estrella nunca antes vista de El Dorado.

Para que así algún día nos veamos por casualidad (los dos)
Y poder tener los mismos sueños que tú,
He esperado mil años,
Y ahora es el momento
¡Hacia la estrella!

Mientras te abrazo fuertemente, muchísimas veces (juro),
¿No eres tú sola mi mundo entero?
Como suspiro “¡no! ¡no! ¡no!”,
Lo mucho que odio esto “¡adiós! ¡adiós! ¡adiós!”.
Una única vez en mil años.

Mientras te abrazo fuertemente, muchísimas veces.
Sólo contigo, nuestra situación no se puede evitar.
Como suspiro “¡no! ¡no! ¡no!”,
Lo mucho que odio esto “¡adiós! ¡adiós! ¡adiós!”.
Una única vez en mil años.




Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: JEMixFansubs
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada