Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


8/6/08

AKB48-Seifuku Ga Jama Wo Suru


AKB48-Seifuku Ga Jama Wo Suru (Me Molesta Mi Uniforme).
Romaji:

Ah~!
Ah~!
Ah~!
Ah~!

Nande shibuya wa
Yoru ni naru no ga konna ni hayai no?
Chotto atta dake
Futari futsuu ni gakkou kaeri
Atto iu ma ni
Mongen chikaku no geesen
Datte koi no hajime wa
Iroiro aru kara

Anata wa “kaerou yo” tte
Ii hito butte iu kedo
Honne wa chigau deshou?
Nee dou suru no?

Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai saretai no
Dokoka e tsurete itte
Shiranai sekai no mukou

Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai shitai no
Sou iu me de minaide
Taka ga joshikousei yo
Dareka (dareka)
Mitetemo
Kankei nai wa yo
Kisu shinasai
Ah~!
Ah~!
Ah~!
Ah~!

Toorisugiteku
Hito wa nanika wo iitage dakedo
Donna shisen mo
Ai no honnou tomerarenai
Kata wo daitemo
Koshi ni te wo mawashitemo
Futari warui koto nante
Nanimo shite nai

Watashi wa shigamitsuite
Anata wo ukeireru no
Kimochi ga takabureba
Soko wa nariyuki ne

Seifuku wo nugisutete
Motto fuchira na asobi wo shitai no
Nani wo saretemo ii wa
Otona no tanoshimi shiritai

Seifuku wo nugisutete
Motto fuchira na asobi wo shitai no
Suriru wo aijiwaitai
Saredo joshikousei yo
Nanika (nanika)
Attemo
Dou ni ka naru wa yo
Hagu shinasai
Ah~!
Ah~!

Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai saretai no
Dokoka e tsurete itte
Shiranai sekai no mukou

Seifuku ga jama wo suru
Motto jiyuu ni ai shitai no
Sou iu me de minaide
Taka ga joshikousei yo
Dareka (dareka)
Mitetemo
Kankei nai wa yo
Kisu shinasai
Ah~!
Ah~!
Ah~!
Ah~!

Kankei nai wa yo
Kankei nai wa yo
Kankei nai wa yo
Kisu shinasai

Ah~!
Ah~!
Ah~!
Ah~!

Ah~!


Traducción:

¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!

¿Porqué la noche
llega tan rápido a Shibuya?
Nos acabábamos de encontrar
En nuestro habitual viaje de regreso a casa.
Yo no podía quedarme mucho tiempo.
Fuimos a un centro recreativo y llegó la hora de que me fuera a casa.
Pero pueden pasar toda clase de cosas
Cuando el amor comienza.

Tú, tratando de ser un buen chico, me dijiste
“volvamos a casa”.
Pero tus sentimientos son distintos, ¿verdad?
¿Qué deberíamos hacer?

Me molesta mi uniforme.
Quiero ser amada libremente.
Llévame a cualquier lugar.
A un mundo que no conozca.

Me molesta mi uniforme.
Quiero ser amada libremente.
No me mires así.
Las cosas son así para una estudiante de secundaria.
No me importa
Si alguien (si alguien)
Nos mira.
Bésame.
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!

La gente pasa
Como intentando decir algo.
Pero ninguna mirada
Detendrá mis instintos de amor.
Pones tu mano sobre mí
Y me agarras por la cintura.
No estamos haciendo
Nada malo.

Te abracé
Y tú te dejaste.
Si te sientes excitado,
Podremos comenzar.

Quítame el uniforme.
Quiero jugar sucio.
Puedes hacerme lo que quieras.
Quiero sentir el placer adulto.

Quítame mi uniforme.
Quiero jugar sucio.
Quiero probar esa sensación.
Aunque sólo sea una estudiante de secundaria.
Da igual lo que pase.
Da igual cómo sea.
Abrázame.
¡Ah!
¡Ah!

Me molesta mi uniforme.
Quiero ser amada libremente.
Llévame a cualquier lugar.
A un mundo que no conozca.

Me molesta mi uniforme.
Quiero ser amada libremente.
No me mires así.
Las cosas son así para una estudiante de secundaria.
No me importa
Si alguien (si alguien)
Nos mira.
Bésame.
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
No me importa.
No me importa.
No me importa.
Bésame.
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!

¡Ah!


Créditos: kiwi-musume.
Romaji y traducción al inglés: kiwi-musume.
Traducción al español: Sheena.

3 comentarios:

  1. (O.O)
    ESTOY SORPRENDIDO O.O!!!

    ResponderEliminar
  2. Anónimo2/6/10, 2:09

    Wow!,This song,Scares me so much,It´s weird,and I think..that this girls needs guys,but right now! haha,No it´s a joke,humm..Nice Page:),Bye!

    ResponderEliminar