Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


8/6/08

AKB48-Dear My Teacher


AKB48-Dear My Teacher (Mi Querido Profesor).
Romaji:

Sonna hitomi de mitsumenai de
Nani ka ga hajimatteshimau ja nai?
Gutaiteki na kotoba ni shinai sasoi kata ga zurui wa

Sakki kara naze damatteru no?
Anata wa ude wo kunda mama de
Kitto zuibun okomari ne
Watashi no atsukai kata ni

Nee yukkuri to
Futari ni tsuite kangaemashou
Nee kono yo ni wa otoko onna GEI shikainai no
Sonna kantan na kotae kurai
Watashi ni mo subu wakaru wa

Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
Koware mono wo dakiyosete yo
Kyoukasho toori ni
Oshietekurereba ii no
Kiss me BABY!
Kiss me BABY!
Douse sugu ni keiken suru wa
Saisho no aite wa
Dear dear my teacher!

Nani wo sonna chuucho shiteru no?
MORARU ni shibararete iru no ne?
Ningen no kanjou nante
Rikutsu de wa tomerarenai

Ai to wa betsu na mono kamo ne
Sore tte ikenai koto desu ka?
Watashi ni wa saki ga aru no yo
Iroiro tameshitai ja nai?
Nee zettai ni
Zettai ni dare ni mo iwanai kara
Nee futari dake PAPA ya MAMA ni mo himitsu no hanashi yo
Sugu ni wasureteshimau you na
Doko ni mo aru you na dekigoto

Do it BABY!
Do it BABY!
Jugyou ja oshietekurenai
Tokubetsu na hoshuu wo
Kossori uketai dake
Do it BABY!
Do it BABY!
DOA ni kagi wo kakeru dake de
Ii ko ni naru kara
Dear dear my teacher!

Shake it BABY!
Shake it BABY!
Mazu nani kara hajimeru no?
Kotoba de ienai nara
Watashi me wo tojiteru kara
Shake it BABY!
Shake it BABY!
Jugyou na tokui desho?
Hayaku oshiete
Dear dear my teacher!


Traducción:

Por favor, no me mires fijamente con esos ojos.
¿No va a comenzar nada?
Tu invitación sin palabras está bien disimulada.

¿Por qué me has vacilado últimamente?
Cruzándote de brazos,
Debe de ser un grave problema
Para que me trates de esta forma.

Oye, despacio.
Vamos a pensar en nosotros dos.
Oye, ¿te parezco “ése tipo de chica”?
Con una simple respuesta
Lo entenderé todo.

¡Bésame, NENE!
¡Bésame, NENE!
Acércame a ti,
Con un método de los libros de texto.
¿No está bien para enseñarme?
¡Bésame, NENE!
¡Bésame, NENE!
De todas formas, pronto lo experimentaré,
Mi primer compañero.
¡Mi querido, querido profesor!

¿Por qué estás vacilando?
¿Te pueden tus moralejas?
Todo esto es a causa de la naturaleza humana,
No podrás detenerlo.

En el amor no hay acuerdos.
¿Es algo que no puedes hacer?
¿No quieres un futuro junto a mi?
¿No quieres que lo intentemos?
Oye, te lo aseguro.
Te aseguro que no diré ni una palabra.
Oye, esto será sólo entre nosotros dos; ni a Papá, ni a Mamá les contaré
Este secreto.
Será algo que pronto olvidaremos.
Algo que podemos hacer en todas partes.

¡Hagámoslo, NENE!
¡Hagámoslo, NENE!
¿No quieres enseñarme una lección?
En secreto quiero
Créditos extra especiales.
¡Hagámoslo, NENE!
¡Hagámoslo, NENE!
Si cierras la puerta,
Seré una buena chica.
¡Mi querido, querido profesor!

¡Agítalo, NENE!
¡Agítalo, NENE!
¿Qué hacemos primero?
No diré una sola palabra,
Cerraré mis ojos.
¡Agítalo, NENE!
¡Agítalo, NENE!
¿Es una hábil lección?
Enséñame rápido.
¡Mi querido, querido profesor!



Créditos: lyricstime y stage48.net
Romaji: lyricstime
Traducción al inglés: stage48.net
Traducción al español: Sheena.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada