Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


1/5/08

Hey!Say!JUMP-Dreams Come True


Hey!Say!JUMP-Dreams Come True (Los Sueños Se Hacen Realidad).
Descarga Mp3
Romaji:

yumemimashou suteki na koto
yumemimashou itsumademo
yumemimashou yume no you na
yume wo mimashou
(We can dream We can dream)

doko e kimi wa mukatte iku no
tooi mirai e hanashikakeyou
kimi to iru dake de itsudemo
tsuyoku irareru kara (itsumademo)

yumemimashou suteki na koto
yumemimashou itsumademo
yumemimashou yume no you na
yume wo mimashou
(We can dream)

donna asu ga kuru toshitemo
egaku jounetsu kaerarenai
kimi no egao wa itsudemo
yuuki ni kawatte iku (itsudemo)

bokutachi ga miru yume ni wa
shiawase ga kakureteru
yorokobi to egao daite
mae ni susumou

te wo nobashite goran
kitto koko ni iru kara
kowakaranaide
dare mo minna hitori ja nai

yumemimashou
reach for the sky
yumemimashou
reach for your dream
yumemimashou
Let's take it to the sky
yume wo mimashou
We can do it, We can do it, We can dream

yumemimashou suteki na koto
reach for the sky
yumemimashou itsumademo
reach for your dream
yumemimashou yume no you na
Let's take it to the sky
yume wo mimashou
We can do it, We can do it.

We can dream
kokoro hirogete



Traducción:

Vamos a soñar con cosas maravillosas.
Vamos a soñar siempre.
Vamos a soñar con ser como en nuestros sueños.
Dejadnos soñar.
(Podemos soñar, podemos soñar).

“¿Adónde vas?”.
Hacia el distante futuro, me dijiste.
Porque estás junto a mí, yo siempre
Seré fuerte (por siempre).

Vamos a soñar con cosas maravillosas.
Vamos a soñar siempre.
Vamos a soñar con ser como en nuestros sueños.
Dejadnos soñar.
(Podemos soñar).

Aunque lo que venga sea un simple mañana,
Lo recibiremos con una pasión que nunca más volverá.
Tu sonrisa siempre
Me da valor (valor).

En los sueños podemos ver
La felicidad que está escondida.
Confía en la alegría y las sonrisas
Y sigue hacia delante.

Extiende tus manos,
Porque tú estarás aquí.
No tengas miedo,
Nadie está solo.

Vamos a soñar
Que alcanzamos el cielo.
Vamos a soñar
Que alcanzamos nuestros sueños.
Vamos a soñar.
Vamos a llegar hasta el cielo.
Dejadnos soñar.
Podemos hacerlo, podemos hacerlo, podemos soñar.
Vamos a soñar con cosas maravillosas.
Que alcanzamos el cielo.
Vamos a soñar siempre.
Que alcanzamos nuestros sueños.
Vamos a soñar con ser como en nuestros sueños.
Vamos a llegar hasta el cielo.
Dejadnos soñar.
Podemos hacerlo, podemos hacerlo.

Podemos soñar.
Abre tu corazón.


Créditos: chuushite livejournal.
Romaji y traducción al inglés: chuushite livejournal.
Traducción al español: Sheena..

NOTA (personal): Kyaaaaaaa!!!!!!!Oix, Oix, Oix, HSJ= <33,>

1 comentario:

  1. Gracias por el aporte gracias a la traducción en español pude adaptarla para cantarla en español, si les interesa saber como me quedo aki les dejo el link para que la descarguen por MEDIAFIRE
    http://www.mediafire.com/?jmn2i1elowu

    Si quisieran tener alguna otra descarga más los invito a visitar mi blog, también soy compositor y mis canciones las hago al estilo j-pop
    http://ernestomore.blogspot.com/

    ResponderEliminar