Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
16/5/08
Arashi - Hero
Romaji:
You're Hero!
kyou mo onaji michi wo hashiru
mada minu jibun sagashite
ame no asa mo
kaze no yoru mo
mada yume wa tsuzuku
mou dame dato
omou shunkan wa minna onaji
akiramezuni hitotsu zutsu
Up! Up! Up! Up! takaku
mune wo hare
ima koso kimi wa hontou no Hero
kono fiirudo wa
kimi ga kagayaku butai
nagashita namida
koete koko ni tatsu
sono manazashi ga
sekai ni yuuki ataeru Hero
You're Hero!
yasumu koto mo
tomaru koto mo
dekinakatta mainichi
aseri nagara shinji nagara
asu no yoake matteta
totsuzen ni wa
tensai ni wa narenai kara
tsuzuketeku sukoshi zutsu
Up! Up! Up! Up! itsuka...
aruki dasu
anata no yume wa minna no yume sa
ima kono toki wa
kimi ga kagayaku butai
nagashita namida
koete koko ni tatsu
sono manazashi ga
sekai ni yuuki ataeru Hero
You're Hero!
yume wo tomo ni oikaketa
ano nakamatachi wa
kitto ima mo soba ni itsu
kanjiru
ima koso kimi wa hontou no Hero
kono fiirudo wa
kimi ga kagayaku butai
nagashita namida
koete koko ni tatsu
sono manazashi ga
sekai ni yuuki ataeru Hero
anata no yume wa minna no yume sa
nagashita namida koete koko ni tatsu
ima koso kimi wa hontou no Hero
sono manazashi ga
sekai ni yuuki ataeru Hero
You're Hero!
Traducción:
¡Eres un héroe!
Hoy también corres por la misma calle,
Buscando algo dentro de ti.
Incluso en las mañanas lluviosas y en las noches ventosas
Continúas con tu sueño.
Hay veces en las que quieres abandonar,
Pero todos estamos igual.
Sin abandonar, vayamos paso por paso.
¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! Alza el pecho.
Ahora eres un héroe de verdad.
Esta cancha es el escenario donde vas a brillar.
Te has quedado sin lágrimas y ahora estás aquí, de pie.
Esos ojos de héroe dan valor al mundo entero.
¡Eres un héroe!
Día a día no puedes descansar o dejar lo que estás haciendo.
Mientras crees impacientemente
Esperas a que llegue el amanecer de mañana.
No puedes volverte un genio de repente,
Tienes que seguir adelante. Vayamos poco a poco.
¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba! Algún día...
Comencemos a caminar.
Tu sueño es el de los demás.
Ahora mismo estás en el escenario donde vas a brillar.
Te has quedado sin lágrimas y ahora estás aquí, de pie.
Esos ojos de héroe dan valor al mundo entero.
¡Eres un héroe!
Tus amigos persiguen el mismo sueño,
Seguro que puedes sentirlos junto a ti.
Ahora eres un héroe de verdad.
Esta cancha es el escenario donde vas a brillar.
Te has quedado sin lágrimas y ahora estás aquí, de pie.
Esos ojos de héroe dan valor al mundo entero.
Tu sueño es el de los demás.
Te has quedado sin lágrimas y ahora estás aquí, de pie.
Ahora eres un héroe de verdad.
Esos ojos de héroe dan valor al mundo entero.
¡Eres un héroe!
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Arashi Lyrics
Traducción al español: Irethina
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
buenisimaaa!!! gracias por subir la letra :3
ResponderEliminar