Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


3/4/08

Tackey & Tsubasa - Kakko Tsukanai Tonight


Tackey & Tsubasa - Kakko Tsukanai Tonight
Descargar MP3


Romaji:

Me to me ga au tabi shisen wo hazushita
Kanari daitan na kyokusen no forumu
Dareka to dareka ga uwasa de mochi kiri
Ima sekai juu ga kane wo narashiteru

Oh kamisama! Kimagurena
Kimi wo suki ni natte shimatta kamo shirenai yeah yeah
Oh kamisama! Onegai
Mahou wo toite hayaku!

Jounetsu no koi gokoro aitai kimochi ga richigi
Takanari ga mune wo utsu
Hageshii Beat de BA BA BAN
Kakusenai koi gokoro
Kimi no mae da to karamawari
Ah itsumo naze kakko tsukanai Tonight

Te to te wo awasete shiawase fushiawase
Kanari zanshin na koraboreeshon
Gokande kanjite joushiki giri giri
Ima sekaijuu ga kanki no kagayaki

Oh kamisama! Munasawagi
Kokoro ubawarete shimatta kamo shirenai yeah yeah
Oh kamisama! Oshiete
Kanojo no kimochi hayaku

Jounetsu no koi gokoro nayamashi kuruoshi rizumu
Tataki deshi washi tsukami
Hip na Beat de BA BA BAN
Kasoku suru koi gokoro
Akuseru zenkai tomaranai
Ah itsumo naze kakko tsukanai Tonight

Jounetsu no koi gokoro aitai kimochi ga richigi
Takanari ga mune wo utsu
Hageshii Beat de BA BA BAN
Kakusenai koi gokoro
Kimi no mae da to karamawari
Ah itsumo naze kakko tsukanai Tonight





Traducción:

Cuando nuestros ojos se encontraron miré hacia otro lado.
Tu figura está formada por curvas bastante atrevidas.
Tal y cual son el tema de conversación de la ciudad.
Ahora por todo el mundo están sonando las campanas.

¡Oh, Dios! No seas tan inconstante.
Seguramente me he enamorado de ti, yeah, yeah.
¡Oh, Dios! Por favor,
Deshaz el hechizo, ¡rápido!

Apasionados sentimientos de amor, de verdad que quiero verte.
Las pulsaciones golpean mi pecho,
Ba ba ban con los fuertes latidos.
No puedo ocultar el amor que siento,
Cuando estoy frente a ti giro sin control
Ah, siempre, ¿por qué no voy a pretender esta noche?

Juntemos nuestras manos. Felicidad, tristeza,
Es una colaboración bastante nueva.
Lo noto con mis sentidos, al borde del sentido común.
Ahora por todo el mundo el placer está brillando.

¡Oh, Dios! Siento una premonición.
Seguramente me ha robado el corazón, yeah, yeah.
¡Oh, Dios! Por favor, dime
Lo que siente ella, ¡rápido!

Apasionados sentimientos de amor, un ritmo disparatadamente seductivo,
Agarra esa pulsación y abrázame
Ba ba ban con los fuertes latidos.
No puedo ocultar este amor que siento
Cuando estoy frente a ti giro sin control
Ah, siempre, ¿por qué no voy a pretender esta noche?


Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Goro-chan
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada