Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


3/4/08

Imai Tsubasa - Ikanaide


Imai Tsubasa - Ikanaide
Descargar MP3



Romaji:

Garasu hari no heya itsumo no you ni
Kuru hazu mo nai kimi wo matsu yo

Honto ni owattan da ne
Hizashi ni me wo hosometemo
Kimi wa mou inai
Machi no noizu ga tsuki sasu dake

Ikanaide nante ienai yo
Kimi wo matteru hito wa sou sa mou boku ja nai
Wasuretai dakedo wasurenai
Kimi ga kureta ano hohoemi uso ja nai kara

“Gomen ne…” to kimi ga nokoshita kotoba wa
Toge no you ni mune wo sashita mama

Waraeru yo ne honki de
Nakeru hodo ni aishiteta
Hito goto de kieru
Sonna ai sae nikumenai nosa

Ikanaide nante ienai yo
Mou boku niwa kimi wo tsunagu sube mo nai kara
Wasuretai dakedo wasurenai
Kono itami mo kono keshiki mo aishita kimi mo

Ikanaide nante ienai yo
Kimi wo matteru hito wa sou sa mou boku ja nai
Wasuretai dakedo wasurenai
Kimi ga kureta ano hohoemi uso ja nai kara




Traducción:
Como siempre estoy en una habitación de cristal
Esperándote a pesar de que es improbable que vengas.

Supongo que de verdad se ha terminado.
Incluso cuando miro con los ojos entrecerrados al sol
Tú ya no estás ahí.
Sólo el sonido de la ciudad me atraviesa.

¿Por qué no pude decir “No te vayas”?
Sí, la persona que te está esperando ya no soy yo.
Quiero olvidar, pero no puedo
Porque el modo en que me sonreías no era mentira.

“Lo siento...” fueron las palabras con las que me dejaste y
Todavía se clavan en mi corazón como una espina.

Es suficiente como para hacer reir:
Te amé hasta el punto de llorar,
Pero con una sóla frase todo desapareció.
No soy capaz ni de odiar lo que me hizo el amor.

¿Por qué no pude decir “No te vayas”?
No hay forma alguna de volver a conectar.
Quiero olvidar, pero no puedo,
Este dolor, esta escena y tú, a quien amé.

¿Por qué no pude decir “No te vayas”?
Sí, la persona que te está esperando ya no soy yo.
Quiero olvidarte, pero no puedo
Porque el modo en que me sonreías no era mentira.



Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Goro-chan
Traducción al español: Irethina

2 comentarios:

  1. Anónimo5/5/08, 2:37

    Muchas ,muchas gracias por esta traducione!!!!!Estoy buscandola hay muy,muy tiempo!!Soy completamente enamorada por esta cancione!!!
    PS>Disculpa mi Español,soy hablante de Portugués(Brasil)!!

    ResponderEliminar
  2. Anónimo5/5/08, 2:42

    Disculpa escribir duas veces,pero...tambien uploaded la mp3?!?!Muchas gracias!!Yo apenas tengo el audio de la perfomance de YouTube(que fue deleted!>_<)

    ResponderEliminar