Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


20/3/08

V6 - Good Day!


V6 - Good Day!
Descargar MP3



Romaji:
tatoeba mitsumeru dake de
wakaru koto ga aru
kimi ga tabun sono hito datte sa

mezameta toki kara
shizen ni boku no soba ga aru
sore ga na n da ka sugoku atari mae sa

ari kitari na kotoba koerarezu
nani wo motomete ita?
kotae ga mitsukaranai ano hi ni
ketsubetsu suru yo

kimi to hajimaru Brand New Day
kitto mirai wa So So So Cool
koboreru kagayaki no shunkan kono mama

hoshi ni negai wo Promises
eikyuu ni hirogaru Good Good Good Days!
tsunaida kokoro nara zutto hodokanai

kousaten no mukou de
sandaru no kimi ga te wo furu
futari hedateru kyori ga jirettai

atarashii kaze ni
ookiku shinkokyuu shitara
mita koto no nai kisetsu e kake dasu yo

yasashi sa nante dore mo onaji to
omoitakunatta
kimi no kimochi kanji toreru ima
taisetsu na n da

futari koko kara Brand New Day
ai no kodou ga Boom Boom Boom Beat
kotoba iranai yo tada mitsumete tai

hikaru tsubasa de Fly Away
niji wo egaite Good Good Good Days!
dou shite mo kimi de nakya ari unai Story

kimi to hajimaru Brand New Day
kitto mirai wa So So So Cool
koboreru kagayaki no shunkan kono mama

hoshi ni negai wo Promises
eikyuu ni hirogaru Good Good Good Days!
tsunaida kokoro nara zutto hodokanai





Traducción:
Si hay algo que se pueda entender
Sólo con mirarlo,
Quizás tú seas la persona que encaja con esa descripción.

Desde el momento en que me levanté
Estabas a mi lado con toda naturalidad.
Es algo maravillosamente común.

No puedo superarlo usando palabras corrientes,
¿Qué era lo que quería usar?
El día en que no pueda responder eso
Será el día en que nos digamos adiós.

Un día completamente nuevo comienza contigo.
El futuro seguro que será muy muy muy increíble.
El momento va a desbordarse con el resplandor, así.

Promesas para los deseos en una estrella
Extendiéndose en la eternidad, buenos buenos buenos días.
Nuestros corazones conectados nunca se desatarán.

Más allá del cruce
Estás llevando tus sandalias y saludándome.
Me emociono por la distancia que nos separa.

Cuando respiro hondo
En el nuevo viento,
Corro hacia una estación que aún no he visto.

No quería pensar
Que toda la amabilidad es igual.
Ahora mismo siento lo mismo que tú
Y eso es importante.

Es un día completamente nuevo de ahora en adelante,
Las pulsaciones del amor son estruendosos estruendosos estruendosos latidos.
No necesito usar palabras, sólo quiero mirarte.

Vuela con alas de luz
Dibujando un arcoíris en el cielo, buenos buenos buenos días.
Es una historia que sería imposible sin ti, sin importar qué.

Un día completamente nuevo comienza contigo.
El futuro seguro que será muy muy muy increíble.
El momento va a desbordarse con el resplandor, así.



Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Mognet
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada