Changin' My Life-Eternal Snow (Nieve Eterna).
NOTA: Esta canción fue uno de los Endings del famoso anime "Full Moon Wo Sagashite" (En Busca De La Luna Llena).
Romaji:
Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kaNA?
Kimochi Fukurande yuku bakari de
Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana?
Ichido mo kotoba ni wa Shitenai kedo
Yuki no youni Tada shizukani
Furitsumori Tsudzukete yuku
Hold me tight Konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritaku Nakatta yo
I love you Namida tomaranai
Konnan ja Kimi no koto
Shirazuni ireba Yokatta yo
Kimi wo itsumade omotteiru no kaNA?
Tameiki ga mado GARASU(Glass) Kumoraseta
Yureru kokoro Tomosu KYANDORU(Candle) de
Ima Tokashite Yukenai kaNA?
Hold me tight Oreru hodo tsuyoku
Kogarashi Fubuki ni deatte mo
Samukunai youni to
I miss you Kimi wo omou tabi
Amikake no Kono MAFURAA(Muffler)
Konya mo hitori Dakishimeru yo
Eien ni furu yukiga aru nara
Kimi he to tsudzuku kono omoi Kakuseru no kaNA?
Hold me tight Konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritaku Nakatta yo
I love you Mune ni komiageru
Fuyuzora ni sakebitai
Ima sugu kimi ni Aitai yo
Traducción:
¿Cuánto tiempo hace desde que estoy enamorada de ti?
Mis sentimientos van aumentando,
¿lo notarás…
aunque nunca te los haya confesado con palabras?
Como la nieve, ellos solo
Van aumentando silenciosamente.
Abrázame, si es lo que deseas.
No quiero saber
Si estás enamorado de alguien.
Te amo y mis lagrimas no cesan.
Es entonces cuando desearía
No haberte conocido nunca.
¿Cuánto tiempo hace que pienso en ti?
Mis suspiros han empañado el cristal de la ventana.
¿Puede la llama de una vela
derretir mi aún tembloroso corazón?
Abrázame, hazlo fuerte.
De tal manera que si vienen el frío viento o una ventisca
Pueda sentir tu calor.
Te echo de menos, no puedo dejar de pensar en ti.
Esta noche, también, llevo
Puesta mi bufanda, mientras sigo totalmente sola.
Si hubiera una eterna nevada,
¿podría esconder mis sentimientos hacia ti?
Abrázame, si es lo que deseas.
No quiero saber
Si estas enamorado de alguien.
Te amo y los sentimientos se acumulan en mi pecho.
Quiero gritar al nevado cielo
“necesito volver a verte”.
Créditos: animelyrics y seeklyrics.
Romaji: seeklyrics.
Traducción al inglés: animelyrics.
Traducción al español: Sheena.
gracias por colocar la traduccion de esta cancion la anduve buscando xDD
ResponderEliminaramo a full moon
ResponderEliminares o mejor:)
que lindo u.u ... demasiado hermosa !
ResponderEliminaranonimo
de
wiii_xx
Ta hermosa!
ResponderEliminarme identifica
u.u
la de arriba se llama maka! xz
Holaaaaaa!!!!!!!!!!
ResponderEliminarjajajajjajajajajaj
a mi tambn me gusta y es preciosa tambn me identifica jjijijijijij xD U.U
:3
NYA!!!
hola soy de peru y quiero contarles que esta cancion es e lo maximo cuando la escuche por primera ves en el anime de full moon no pude de dejar de escucharlo una y otra ves asi q no solo les recomiendo la cancion si no tambien el anime chaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitooooooooooo
ResponderEliminarBueno yo la primera vez que vi un amv en youtube me gusto en el momento en que vi el anime me enamore es demaciado lindo, y cuando presentan esa cancion me sacó las lagrimas.
ResponderEliminarSE LOS RECOMIENDO
es damaciado lindooo!!!
chao
bueno al igual k muchos parece k me encanto esta cancion em bueno tambien ame la serie es muy hermosa ^^
ResponderEliminary igual buscaba la traduccion y no e dejado de escucharla :D
:P
bye ^^
Me encanta, sobretodo porque la relaciono con el anime de Full Moon wo Sagashite.
ResponderEliminarEsta canción me hace llorar
k liinda letraa
ResponderEliminarkomo0 m guztaa muzhoo
suu traduucción
kuidence valee noz vemooz
luegoo adiiox
TuT !!!!!!!!! arigatooooooooooo , esa letra es preciosaaaa u_u
ResponderEliminar;w; !!♥
muy buena traduccion, me gusta mucho full moon,ciao nos vemos.
ResponderEliminarmuy hermosa esa letra me encanta
ResponderEliminarta linda^^
ResponderEliminaresta muy linda la cancion y lo que dice... me llegó!!!!!muy lindo el sonido, la voz d la chika y la letra waaaa TToTT
ResponderEliminarEncantadora cancion, es hermosa y triste ^^
ResponderEliminarey graxias!!!..ke buena traduccion..asta ke pr fin la encuentro!!!..waaa'y ke decir del anime...deberas me llego!!!!
ResponderEliminarsupreme clothing
ResponderEliminarair force 1
balenciaga
golden goose outlet
kyrie 5 shoes
lebron shoes
curry 6 shoes
air jordan
jordan retro
yeezy
z9n62j9k59 r5d42k1t41 y4a78p6s81 c4u09i1w58 p5e64w6g51 u5j22o5q42
ResponderEliminar