Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
17/2/08
Otsuka Ai - Superman
Romaji:
Warui yatsura taosu no mo akite saboru suupaaman
Moppara saikin no kuchiguse wa I think love you
Guuttara mainichi suru mo akite kangaeta suupaaman
Onna kudoku toki no kuchiguse wa I think love you
Dareka wo mamottari machi wo heiwa ni suru koto
Kakko ii koto datte jibun ga yaranakya dare ga yaru?
Ashita ni wa sekaijuu wo tobimawaru
Takusan no hitotachi wo tasuke ni iku
Kizuita hitotachi mo ugokihajimeru
Minna suupaaman ni natte ga haha to warau iei iei
Ii kakko suru ni mo akite maruku natta suupaaman
Shoujiki na jinsei sugosou I will love you
Nando mo kuriiningu ni dashite kangaeta suupaaman
Suki na moyou egakou I will love you
Atarimae no koto nante hitotsu mo nai kara
Donna hito mo yatte miru kachi ga aru jibun de te ni suru
Ashita ni wa sekaijuu wo kakemawaru
Ai suru kimi no toko ni kaketsukeru
Te wo toriaeba ookina chikara ni naru
Minna hontou wa kizuite iru noni
Ashita ni wa sekaijuu wo tobimawaru
Takusan no hitotachi wo tasuke ni iku
Kizuita hitotachi mo ugokihajimeru
Minna suupaaman ni natte ga haha to warau iei iei
Traducción:
Superman se ha cansado de eliminar a los malos, por lo que últimamente gandulea.
Todo lo que has hecho últimamente hace que crea que te quiero.
Superman se ha cansado de no hacer nada, y ha tenido que pensar:
Cuando las chicas quieren que hagas algo suelen decir “Creo que te quiero”
Proteger a alguien, devolver la paz a la ciudad...
Si no haces grandes cosas tú mismo, ¿quién las hará?
Mañana volaré alrededor de la Tierra,
Salvando a muchísimas personas.
Toda la gente que me vea se sentirá inspirada
Para convertirse también en Superman y reírse “haha”, yeah, yeah.
Superman se ha cansado de parecer guay, así que ha engordado un poco.
Sé tú mismo en la vida, te amaré.
Dibujaré tu patrón favorito, Superman,
Que te llevarás a la tintorería todo el tiempo, te amaré.
No existe nada que sea ordinario,
Así que merece la pena que todo el mundo intente conseguirlo por si mismo.
Mañana correré alrededor de la Tierra,
Iré hacia a ti, mi amor.
Cuando nos damos la mano creamos un gran poder,
Y en verdad todo el mundo sabe eso.
Mañana volaré alrededor de la Tierra,
Salvando a muchísimas personas.
Toda la gente que me vea se sentirá inspirada
Para convertirse también en Superman y reírse “haha”, yeah, yeah.
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Kiwi-musume
Traducción al español: Irethina
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Hey gracias por la traducción! =D
ResponderEliminar