Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


12/2/08

KinKi Kids - Flower



KinKi Kids - Flower
Descargar MP3


Romaji:

Bokura wa ai no hana sakasou yo
Kurushii koto bakkari ja nai kara
Konna ni ganbatteru kimi ga iru
Kanawanai yume wa nainda

Tsurai bakkari de ashita ga mienai to nageku senaka ni
Wakai kuse ni sa aishuu tappuri de yarusenai yo ne
Otona ni naru dake wasurete yuku kedo
Taiyou wa itsudemo hohoemi kaeshite kureru

Bokura wa ai no hana sakasou yo
Kurushii koto bakkari ja nai kara
Konna ni ganbatteru kimi ga iru
Kanawanai yume wa nainda
Umaku ikanai yaru ki mo okinai sonna mainichi
Hekomu toki demo asa wa yatte kuru boku wo matte iru
Nemui me wo kosuri hikari wo abitara
Taiyou ga mabushii mou sugu natsu ga yatte kuru

Bokura wa ai no hana sakasou yo
Aozora himawari you ni tsuyoku
Chiisana koto de kuyokuyo shiteta
Kinou no boku ni sayonara
Kokoro no mannaka ni aiteru ana demo
Naosenai mono nado nai to shinjiru koto sa

Bokura wa ai no hana sakasou yo
Kurushii koto bakkari ja nai kara
Konna ni ganbatteru kimi ga iru
Kanawanai yume wa nainda

Bokura wa ai no hana saita toki
Minna de yorokobi wo wakachi aou
Konna ni ganbatteru boku mo iru
Isshou ni yume wo kanaeyou

La la la la...





Traducción:

Haremos que la flor del amor florezca
Porque no todo es difícil.
Estás esforzándote muchísimo.
No existen los sueños irrealizables.

A tus espaldas me apeno, incapaz de ver el mañana entre tanta tristeza.
Es una costumbre de los jóvenes, el ser desgraciado y estar triste.
Lo olvidaremos nada más nos hagamos mayores.
Pero el sol siempre nos sonreirá.

Haremos que la flor del amor florezca
Porque no todo es difícil.
Estás esforzándote muchísimo.
No existen los sueños irrealizables.

Cada día, cuando las cosas no van bien y no se qué hacer con mi buena voluntad,
Aunque me hunda, el mañana llegará, me está esperando.
En un baño de luz me restriego los ojos por el sueño.
El sol brilla tanto... ya queda poco para el verano.

Haremos que la flor del amor florezca
Fuertemente, como un girasol en el cielo azul.
Medité sobre las pequeñas cosas.
Me despido de quien fui en el pasado.

Aunque tenga un agujero en mi corazón
Sigo pensando que no hay nada que no se pueda arreglar.

Haremos que la flor del amor florezca
Porque no todo es difícil.
Estás esforzándote muchísimo.
No existen los sueños irrealizables.

Cuando logremos que la flor del amor florezca
Compartamos la felicidad con todo el mundo.
Yo también me he estado esforzando,
Así que hagamos realidad nuestros sueños los dos juntos.

La la la la...




Créditos:
Traducción al inglés + Romaji: goro-chan@lj
Traducción al español: Irethina

1 comentario:

  1. nunca la habia escuchado completa , y es una letra muy linda , me gusto , muchas gracias por traducirla ,

    ResponderEliminar