TSUCHIYA ANNA-KUROI NAMIDA (NEGRAS LÁGRIMAS)
Romaji:
Asu nante konai you ni to negatta yoru, kazoekirenai
Yume mo ai mo nakushi, ame ni utareta mama, naiteru, naiteru, naiteru...
Kazaritsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
Nani ga hitsuyou
Jibun sae shinjirezu, nani wo shinjitara ii no
Kotae wa chikasugite mienai
Kuroi namida nagasu
Watashi ni wa nani mo nakute, kanashisugite
Kotoba ni sae nara nakute
Karadajuu ga itami dashite
Taerarenai, hitori de wa
Yonaka ni nakitsukarete, egaita, jibun ja nai jibun no kao
Yowasa wo kakushita mama, egao wo tsukuru no wa yameyou, yameyou, yameyou...
Kazaritsukenaide ikite yuku koto wa kono yo no ichiban
Muzukashii koto?
Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
Kowareru mono ga iranai
Kuroi namida nagashi sakendemo
Shiranu kao de ashita wa kite
Onaji itami ni butsukaru
Sonna hibi wo tsuzukeru nara
Tooku kiete shimaitai
Wagamama to wakattemo…
Kuroi namida nagasu
Watashi ni wa nani mo nakute, kanashisugite
Kotoba ni sae nara nakute
Karadajuu ga itami dashite
Taerarenai, hitori de wa
Kuroi namida nagashi sakendemo
Shiranu kao de ashita wa kite
Onaji itami ni butsukaru
Sonna hibi wo tsuzukeru nara
Tooku kiete shimaitai
Wagamama to wakattemo…
Traducción:
No puedo contar todas las noches que he pasado esperando un mañana que no llega.
He perdido todos mis sueños y mi amor; bajo la lluvia estoy llorando, llorando, llorando...
Tengo que hacerlo.
¿Seré capaz de vivir tal y como soy, sin miedo?
¿Debo creer en mí misma aunque me cueste?
La respuesta está tan lejana que no puedo verla.
Negras lágrimas lloro.
No tengo nada, me siento tan triste…
Soy incapaz de describirlo con palabras.
El cuerpo entero me empieza a doler.
No puedo estar sola.
En la noche, cansada ya de llorar, dibujé mi rostro, aunque no lo fuera.
Necesito esconder mis debilidades y sonreír.
Es la cosa más dura del mundo
¿vivir sin ocultarme?
Si pudiera tener algo que tú tienes, algo intangible…
Ya no necesito cosas que puedan romperse.
Aunque negras lágrimas llore y aunque grite
El mañana vendrá con una cara desconocida
Y seguiré con el mismo dolor.
Si éstos días van a continuar
Quiero irme lejos,
Aunque sepa que es egoísta por mi parte….
Negras lágrimas lloro.
No tengo nada, me siento tan triste…
Soy incapaz de describirlo con palabras.
El cuerpo entero me empieza a doler.
No puedo estar sola.
Aunque negras lágrimas llore y aunque grite
El mañana vendrá con una cara desconocida
Y seguiré con el mismo dolor.
Si éstos días van a continuar
Quiero irme lejos,
Aunque sepa que es egoísta por mi parte….
Créditos: Kiwi-Musume.
Romaji y traducción al inglés: Marty.
Traducción al español: Sheena.
amo esa canción es demasiado triste y linda */////*
ResponderEliminarsaludos genial tu blog :BB
adoro esa canción, aunque suena extremista, pero hizo darme cuenta de muchas cosas en mi vida que me lastimaban y lastiman. en verdad adoro la letra
ResponderEliminarMe encnata la cancion, es tan deprimente u.ú ...
ResponderEliminarMe gusta y tiene mucha razon...
gracias por traducir
esta muy guao gracias por traducirla
ResponderEliminares tan geeenial esa cancion!!! T__T
ResponderEliminarla anduve buskando mucho
gracias
mi sitio:
http://www.metroflog.com/cuentosdemariposas
Es Muy Linda La Cancion :D
ResponderEliminarY PErfecta Para MI u.u
gracias por subir la traducción, la amé~
ResponderEliminarsalu2
TT_TT
ResponderEliminarQue tristeza!!!
es una hermosa canción
si en definitiva es mu cancion preferida de animes... me da un profundo deseo de llorar...
ResponderEliminarsin duda una muy buena interpretacion de anna tsuchiya y gracias por la traduccion!!!
ResponderEliminar*¬* excelente aporte, muchísimas gracias :3
ResponderEliminarESTA TRADUCCION DE ESTA CANCION SI ES? YA HE VISTO VARIAS TRADUCCIONES DE LA MISMA Y AMM DICEN COSAS REALMENTE DIFERENTES .... AUNQUE ESTA TENGA MAS CONCORDANCIA EN UNAS COSAS MAS Q LA OTRA
ResponderEliminarOTRA TRADUCCION AL ESPAÑOL AMMM
ResponderEliminarLágrimas Negras
Deseando esta noche que mañana nunca llegue
Incontables sueños y amores y pérdidas
Lloro y lloro y lloro aunque me golpee la lluvia
No me expongas así, no de este modo
necesito algo para seguir viviendo
Si ni siquiera puedo creer en mí,
en qué puedo creer?
La respuesta está tan cerca que no puedo verla
Derramando lágrimas negras
No soy nada, llena de dolor
incapaz de decir una palabra
Este dolor fluye en mi interior
y no puedo cargar con esto sola
Lloré en el medio de la noche
dibujé un rostro que no es el mío
que oculta esta debilidad
voy a dejar de sonreir…
No me expongas
es lo más dificil en este mundo seguir viviendo?
Si viene de tí
entonces está bien que sea intangible
ya no quiero cosas que puedan romperse
Derramando lágrimas negras, llorando
el mañana llega, con un rostro que no reconozco
atrapada con este mismo dolor
si debo continuar así, cada día
entonces quiero desaparecer para siempre, lejos
sé que es egoista, pero..
Derramando lágrimas negras
no soy nada, llena de dolor
incapaz de decir una palabra
Este dolor fluye en mi interior
y no puedo cargar con esto sola
Derramando lágrimas negras, llorando
el mañana llega, con un rostro que no reconozco
atrapada con este mismo dolor
si debo continuar así, cada día
entonces quiero desaparecer para siempre, lejos
sé que es egoista, pero..
amoooo amoooo esta canción... me emociona tanto.
ResponderEliminarbestial!!!><
ResponderEliminarOtra de las mejores canciones niponesas k he visto :)
ResponderEliminarTruiste y hermosa (U) ^^
Amo esta cancion :D
ResponderEliminargracias por tu blog !! *,...,* !
ES SIN DUDA UNA CANCION HERMOSA Y TRISTE ME ENCANTO!!!!!!!!!
ResponderEliminardyta: hola me encanta esta cancion, no importa las traducciones q tengan todas dicen lo mismo sobre q es dificil estar solos y sobrellevar un dolor tan grande solos.... amo sta kncion...
ResponderEliminartytyt
ResponderEliminaramo sta kncion, realmente es tan pero tan triste y te me dan tantas ganas de llorar, esta kncion refleja lo q siento en este momento...
ResponderEliminarhola k tal mmm... bueno kisiera saber si alguien tiene la traduccion de la cancion de take me out de anna tsuchiya ... si la tienes seria genial si me la pasan gracias
ResponderEliminarMe gusta mucho la traducción *-*
ResponderEliminarY la de Laura también ^^
Esta canción es realmente bonita y triste <3
esta canción es demasiado hermosa y anna le da un toke lindo y tragico, asi es como yo me siento por algo k estoy pasando en un momento de mi vida....
ResponderEliminarno cabe duda es hermosa, como anna refleja en esa canción lo que siente, es como si representara acada persona que se siente asi. muii buena gracias x crear este flog n c k haria si no supiera la traduccion graxias x la traducción y tambien ala de laura...
esta cancion es tan hermosa que cada vez que la escucho no puedo evitar iorar.
es simplemente perfecta...en todo sus sentidos...
ResponderEliminarwa nu ma gneAl kanCion jejeje
ResponderEliminariOroo
me encanta esta cancion, sin duda una cacion genial de anna tsuchiya, realmente triste y hermosa, mi favorita despues de guilty =D
ResponderEliminarJusto lo que quiero decirte, lo que ya no podré decirte...
ResponderEliminarEstoy muerta
solo la música es capaz de expresar tantas cosas... me siento muy identificada con esta canción, gracias por brindarnos una buena traducción!
ResponderEliminaresta canción dice algo tan real el dolor la tristeza el miedo nos consume por dentro , muchas veces nos olvidamos en lo que realidad queremos y nos sentimos tan incapaces, tan débiles ............me encanta esta canción
ResponderEliminarme gusta mucho esta cancion n_n es una de mis favoritas , la traduccion es buena , gracias
ResponderEliminaryeezy boost 350 v2
ResponderEliminarsupreme outlet
fila
vapormax
yeezy boost
jordan 12
hermes birkin
adidas tubular
adidas stan smith
balenciaga sneakers
my website replica dolabuy Full Article buy replica bags online take a look at the site here Dolabuy Celine
ResponderEliminar