Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


16/1/08

Otsuka Ai-Daisuki Da Yo


Otsuka Ai-Daisuki Da Yo (Te Quiero)
Romaji:

Nandaka anata no koto
Omoidasu no mottainai yo
Atashi dake no mono ni shite okitai kara
Nandaka anata no koto
Omoidasu no ya da yo
Datte hitori de niyakete
Hazukashii yo
Tetsuya de kaette kite tsukareteru noni
Dakko shite kurete
Yume no naka ni itemo wakatta yo

Anata ga koishikute koishikute
Kore ijou doushiyou mo nakute
Anata ga koishikute koishikute
Zutto zutto daisuki da yo

Shitteta? Ano yoru ni ne
Futari de doraibu ni itta toki
Baiku no ushiro zaseki de negatta koto
Shitteta? Ano yoru ni ne
Futari de miageta hoshizora ni
Anata to atashi no shiawase ga mieta yo
Tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
Kirei ni shite kurete itsu datte sasaete kureta

Anata ga koishikute koishikute
Kore ijou hanaretakunai yo
Anata ga koishikute koishikute
Zutto zutto daisuki da yo

Anata ga koishikute koishikute
Kore ijou doushiyou mo nakute
Anata ga koishikute koishikute
Zutto zutto daisuki da yo

Zutto zutto zutto zutto
Zutto zutto daisuki da yo

Ra ra ra...

Traducción:

Texto que aparece al inicio del PV (videoclip):

La gente tiene manos
Manos = Partes que salen de los brazos, usadas para agarrar cosas.
Para mí, las manos son usadas para sentir el calor de ésa persona.

Quiero recordarlo siempre.
No quiero dejarte marchar.
Pero estás frío y más frío...
Por eso, yo mantendré tu calor.
Debería habértelo dicho más.

Conversación que aparece después del "texto" inicial en el PV:

Él: Feliz Cumpleaños.
Ai: Gracias.
Él: ¿Te gusta todo esto?
Ai: Estoy feliz pero...¡no me lo merezco!
Él: ¿Es todo lo que quieres decir?
Ai: Muchas gracias.
Él: De nada. ¿Sólo eso?
Ai: ¿Por qué? Tienes algo en la cara...
Él: Algo...más. Venga...
Ai: ¿Más? ¿Por qué? ¡Es suficiente!

Ai: Te quiero...

Canción:

Sólo es eso, todos estos pensamientos sobre ti…
No quiero compartirlos con nadie más.
Porque quiero que seas mío, sólo mío.
Sólo es eso, todos estos pensamientos sobre ti…
No quiero pensar en ellos, porque
Me siento avergonzada cuando sonrío sola…
Viniste a casa cansado después de trabajar todo el día, y aún así
Me abrazaste toda la noche.
Aunque ya estaba soñando, sabía que estabas ahí.

Te echo de menos, te echo de menos.
No puedo hacer nada más.
Te echo de menos, te echo de menos.
Siempre, por siempre….
Te amaré.

¿Lo sabes? Durante aquella noche,
cuando íbamos juntos en la moto
e iba sentada detrás de ti, ¿sabes lo que deseé?
¿Lo sabes? Esa noche
cuando juntos alzamos la vista hacia el estrellado cielo nocturno,
¿sabes que vi nuestra felicidad escrita en las estrellas?
Solía estar tan sola y ser tan solitaria…
Me cambiaste para mejor, siempre me apoyabas,
Pasara lo que pasara.

Te echo de menos, te echo de menos.
No quiero dejarte marchar.
Te echo de menos, te echo de menos.
Siempre, por siempre…
Te amaré.

Te echo de menos, te echo de menos.
No puedo hacer nada más.
Te echo de menos, te echo de menos.
Siempre, siempre, siempre,
Siempre, siempre, siempre
Te amaré.

La la la….

Conversación que aparece al final del PV:

Ai: ¿...y yo qué?
Él: Te quiero.


Créditos: veoh
Romaji y traducción al inglés: veoh
Traducción al español: Sheena.

7 comentarios:

  1. Chicas!!! Gracias por la song!!! peroo que preciosa~ enserioo muy buen trabajo!!! y seguir asi.... [Me encanta esta chica ^^3 ]

    |||Byes~Byes|||

    ResponderEliminar
  2. podrian poner el video clip ??

    se los agradeceria mucho (:

    saludos y muchas gracias por la cancion


    ^-^

    ResponderEliminar
  3. Muy triste la canción, me hizo llorar...

    ResponderEliminar
  4. Anónimo25/5/10 6:05

    lo mejor ella
    es muy bella la cancion
    gracias la trad ta bn buena ^^

    ResponderEliminar
  5. hermosa cancion,amo la voz de la chica <33
    muchas gracias ^^

    ResponderEliminar
  6. María Paz21/4/11 22:19

    No puedo evitar llorar o emocionarme el ver el video o leer la letra >o< muy linda! gracias!

    ResponderEliminar
  7. pueden poner el PV porfavor?;w; no lo encuentro subtitulado al español u.u

    ResponderEliminar