Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


12/1/08

NewS - Koi Yake


NewS - Koi Yake



Romaji:

Itsuwari no yakusoku nante
Ichido datte nakatta no ni
Gomen sabishii me ni
Tsuyogatta kimi ga kanashii

Kieru nokoru tada koi yake
"Suki" na dake kanawanai
Itoshisa umaku ikanakute
Betsu no ashita here it comes

Nageyari na omoi nante
Hitotsu datte nakatta no ni
Gomen setsunai kao
Utsumuita ore ga kuyashii

Hikaru kageru sora koi yake
Kimochi dake todokanai
Yasashisa umaku ikanakute
Betsu no asa ga here it comes

We met, and we kissed, we hugged, but it came the end
We touched, yes we loved, but we had never figured out

Mune ni kogeato
Hiriri koi yake

Kieru nokoru ima koi yake
Kakokei kokoro chikuri
Koishisa futari norikoete
Betsu no kisetsu here it comes

Hikaru kageru mata koi yake
Todoke kimi ni todoke
Haato wo kami ni haritsukete
P.S. arigatou
Here it comes

Traduccion:

No hubo ni una sola
Promesa falsa.
Lo siento, estás triste
Con tus ojos solitarios, intentando ser fuerte.

Desaparece, permanece, el amor arde.
‘Querer’ no fue suficiente para hacerlo real
Amor, esto no funcionó
Otro mañana, aquí llega.

No hubo ni un solo momento
En que no prestase atención a tus emociones.
Lo siento, odio verte
Mirar triste hacia abajo.

Se aclara, se oscurece en el cielo un amor arde.
Mis sentimientos no te llegarán
Tu ternura, no funcionó
Otro mañana, aquí llega.

Nos conocimos y nos besamos; nos abrazamos; pero llegó al final
Nos tocamos; sí, nos amamos; pero nunca lo comprendimos.

Hay quemaduras en mi pecho
Duele, este amor arde.

Desaparece, permanence, ahora es un amor ardiente.
Tiempo pasado, mi corazón duele
Deseándolo, lo superaremos juntos
Otra estación, aquí llega

Se aclara, se oscurece, otro amor arde.
Mandando esto, te estoy mandando esto
Poniendo mi corazón en un trozo de papel.
PD: Gracias
Aquí llega.


Romaji + traduccion al ingles: Megchan
Traduccion al e
spañol: Irethina

2 comentarios:

  1. pero que cansion..
    deberas hahaha que
    XD me gusto me gusto

    ResponderEliminar
  2. AAA YO AMO ESA CANCION ^^ DE VERDAD, ESTA GENIAL Y TMB LA DE LOVE SONG, MMM BUENO HAY MUCHISISMAS PERO ME ENCANTAN TODAS LAS DE NEWS ^^

    ResponderEliminar