Arashi - Te tsunagoo
Romaji:
Shuuden matsu
Utsumuku kimi ga iru
Futari de sugoshita
Heya ni wa boku hitori
Jimon jitou wo kurikaesu
Boku ni dekiru koto
Te tsunagoo
Kotoba yori tsunagaru shunkan sa
Omou you ni tsutawaranu toki ni wa sore dake de ii
Oh Ready Go!!
Ima wa mou
Subete wo uketomete
Ari no mama
Kimi no mama itehoshii
Tamerai mo
Sono mama
Boku no tonari
Hohoemu kimi ga iru
Taifuu wa sugisari
Heya ni ima wa futari
Samishigariya dakara
Ijippari dakara
Toriaezu ima
Sugu ni demo
boku ni dekiru koto
Te tsunagoo
Kotoba yori tsunagaru shunkan sa
Omou you ni tsutawaranu toki ni wa sore dake de ii
Kanjiaou Sou kono mama
Ima to iu kiseki wo
Ari no mama
Kimi no mama deaeta
Guuzen mo sono mama
Hitori ja nai sa
Te tsunagoo
Kotoba yori tsunagaru shunkan sa
Omou you ni tsutawaranu toki ni wa sore dake de ii
Oh Ready Go!! Ima wa mou
Subete wo uketomete
Ari no mama Kimi no mama itehoshii
Tamerai mo
Sono mama
Esperando al último tren
Estás mirando al suelo
En esta habitación en la que pasamos tiempo juntos
Estoy solo
¿Por qué me quedo callado a pesar de incitarme?
Preguntarme y responder mis propias preguntas
Es todo lo que puedo hacer
Vamos a cogernos las manos
Desde las palabras hasta el momento en que nos tocamos
Aunque no vaya como lo planeado
Será suficiente
Oh Ready Go! Ahora es el momento de aclarar las cosas.
La verdad es que te quiero tal y como eres.
Incluso cuando dudas
Es así.
A mi lado tú sonríes
El tifón está pasando
Estamos los dos ahora en esta habitación
‘Porque te echo de menos...’
‘Porque soy terco...’
‘Eso es, es muy pronto...’
Es todo lo que puedo hacer
Vamos a cogernos las manos
Desde las palabras hasta el momento en que nos tocamos
Aunque no vaya como lo planaeado
Será suficiente
Siente esto. Sí, así.
Este milagro llamado AHORA
La verdad es que te conocí tal y como eres.
Aunque fuese de casualidad
Es así.
No estamos solos.
Vamos a cogernos las manos
Desde las palabras hasta el momento en que nos tocamos
Aunque no vaya como lo planeado
Será suficiente
Oh Ready Go! Ahora es el momento de aclarar las cosas.
La verdad es que te quiero tal y como eres.
Incluso cuando dudas
Es así.
Credits:
Romaji: Absolutelyrics
Traduccion al ingles: Idolthoughts
Traduccion al español: Irethina
No hay comentarios:
Publicar un comentario