Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


22/1/08

AAA-Deai No Chikara

AAA-Deai No Chikara (El Poder del Encuentro)

Romaji:

Hashaida kaerimichi de futari wa
Minna yori mo sukoshi ato wo aruku
Nantonaku kyuu ni mukuchi ni natte
Yake ni DOKIDOKI shite

Ima tatoeba koko de kono mama
Nani mo iwazu wakareta nara tabun
Boku-tachi wa nido to aenai you na
Sonna ki ga suru kara

Guuzen no deai dakedo
Mata aitai na tada sunao na
Kono omoi tsutaetai

Boku no namae, obiete kuremasu ka?
Ikinari, doushita no?
Kimi no namae, oshiete kuremasu ka?
Nanka tereru yo ne
Boku no namae wo yonde kuremasu ka?
Mochiron, ii keredo
Kimi no namae yondemo ii desu ka?
Maybe I'm fallin' love

Konna boku dakeredo soredemo...
Soredemo, nani? hanashite ii? hayaku
Dare ni mo makenai yume ga aru
Ookisugiru kamo ne

Dekiru nara dekiru kara
Iya, sou ja nai n' da sore made zutto
Mitsumete ite kureru kana?

Boku no yume wo kiite wa kuremasu ka?
Kore kara, ikura demo
Boku no yume wo kanjite kuremasu ka?
Sono 瞳(me) wo mireba
Boku no yume wo sasaete kuremasu ka?
Itsu demo, itsu made mo
Bokura de yume wo kanaete mimasen ka?
Fushigi na deai no chikara de

Boku no yume de kimi ga egao ni nari
Mirai wo tsunaide iku no
Kimi no egao ga boku no yume ni naru
Zutto, kurikaeshite
Boku no yume wo kanjite kuremasu ka?
Itsu demo, itsu made mo
Bokura de yume wo kanaete mimasen ka?
Love makes dreams come true
Love makes dreams come true
Feel it
Deai no chikara de


Traducción:

Ambos buscábamos una salida,
Mientras lento caminábamos.
Cuando nos encontramos, todo estaba en silencio.
Mi corazón latía muy rápido.

Ahora por ejemplo, si tú
Nunca me hubieras llamado de entre todos,
Nunca hubiera sentido esta alegría.
Siéntela.

Pero tuvimos un encuentro accidental,
Quiero sentir tu dulzura de nuevo.
Confío en ti.

Mi nombre, ¿piensas en él?
Todo sucedió repentinamente, ¿por qué?
Tu nombre, ¿me lo dirás?
Por favor, dime algo.
¿Dirás siempre mi nombre?
Eso sería agradable.
¿Diré siempre tu nombre?
Quizás estoy enamorado (enamorada).

Incluso antes podía sentirlo…
Y luego, ¿qué? ¿Estaría bien hablar? Deprisa.
Nada podrá destruir nuestros sueños,
No importa lo grande que sea.

Es posible si es posible.
Bien, si no lo es, estaremos juntos por siempre.
¿Me dedicarías una bonita mirada?

¿Contestarás a las preguntas de mi sueño?
De ahora, en adelante.
¿Puedes verme en tus sueños?
Mírame a los ojos.
¿Me apoyarás en mis sueños?
Para siempre, en cualquier momento.
¿Cumpliremos nuestros sueños?
Fue un encuentro casual pero fuerte.
En mis sueños, veo tu alegre rostro.
Nuestros destinos están conectados.
Tu alegre rostro se ha convertido en mi sueño.
Para siempre, una y otra vez.
¿Puedes verme en tus sueños?
Para siempre, en cualquier momento.
¿Cumpliremos nuestros sueños?
Los sueños del amor se harán realidad.
Los sueños del amor ser harán realidad.
Siéntelo,
El poder del encuentro.


Créditos: Cori's
Romaji: Cori's
Traducción al español: Sheena.

3 comentarios:

  1. GRACIAS
    =)
    me encanta esta cancion

    ResponderEliminar
  2. Tan linda esta canción, gracias por la traducción!

    ResponderEliminar
  3. porfa pueden traducir las otras dos "deai no chikara l " y deai no chikara lll"

    ResponderEliminar