Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


22/6/09

GIRL NEXT DOOR - Seeds Of Dream

GIRL NEXT DOOR - Seeds Of Dream
(Semillas de un sueño)

Romaji:
One day nani mo nai daiji ni
sotto maiorita chiisana yume ga
Some day kanaerareru kana?
mune wo harinagara
toikakete kita

sore kara no michinori wa
naitari warattari ne
tada hitotsu dake ieru no wa
hitori jya nakatta koto

Seeds of dream
fuyu wo koete
ano hi no yume ga mi wo musubu yo
ima iro toridori no omoi
hikeru kokoro no sora
Day by day furisosoida
kibou no hikari to namida no ame
soshite, anata no yasashisa de
umare kawaru yo
Seeds of dream

Everyday umareta midori ga
tobasarenai you ni mamoritsuzukete
These Days kizukeba kono te ni
ikutsu no hana ga hiraki hajimeta

yorokobu minna
marude egao no hanataba da ne
itsuno hi ni ka sekai wo
umetsukusetara ii na

Seeds of dream
haru no kaze ni
noseta negai wo todokeru kara
anata ni maiorita yume ga
douka kanaimasu you ni
One By One hitori hitori
sonna fuu ni ima omoeta nara
kageru mirai mo itoshisa de
kagayaki dasu yo
Seeds Of Dream

arigatou kore kara mo
daiji ni sodateteku you

kondo wa kono negai ga
sono ki ni furisosoide
minna no hana ga saku koto ga
tsugi no yume ni naru n da


Seeds of dream
fuyu wo koete
ano hi no yume ga mi wo musubu yo
ima iro toridori no omoi
hikeru kokoro no sora
Day by day furisosoida
kibou no hikari to namida no ame
soshite, anata no yasashisa de
umare kawaru yo
Seeds of dream




Traducción:

Un día un pequeño sueño
Cae con suavidad sobre un terreno desierto.
¿Se hará realidad algún día?
Comienzo a preguntarme sacado pecho.

Tras eso, el viaje
Estará repleto de lágrimas, risas... ¿no?
Lo único que puedo decir con seguridad
Es que no estuve sola.

Semillas de un sueño,
Una vez pase el invierno
Los sueños que tuvimos esos días florecerán.
Deja libres tus pensamientos coloridos
En el cielo del corazón.
Día a día seguían cayendo
La luz de esperanza y la lluvia de lágrimas.
En ese momento renací
Gracias a tu amabilidad.
Semillas de un sueño.

Cada día las plantas que nacen
Siguen cuidándonos sin descanso.
Estos días me he dado cuenta de que en mis manos
Han empezado a florecer muchas flores.

Todo el mundo está feliz,
Parecen un ramo de caras sonrientes,
Estaría bien que algún día el mundo se cubriera de eso...

Semillas de un sueño,
Puedes alcanzar los sueños que montan en el aire primaveral.
Espero que se haga realidad
El deseo que cae sobre ti.
Uno a uno, si todo el mundo
Pudiera pensar como lo hago yo ahora
El nublado futuro se iluminaría con amor,
Semillas de un sueño.

Gracias,
De ahora en adelante
Seguiré ayudándolas a crecer con cuidado.

Esta vez seguro
Que mi sueño cae sobre este árbol.
Mi próximo sueño será
Que las flores de todos florezcan.

Semillas de un sueño,
Una vez pase el invierno
Los sueños que tuvimos esos días florecerán.
Deja libres tus pensamientos coloridos
En el cielo del corazón.
Día a día seguían cayendo
La luz de esperanza y la lluvia de lágrimas.
En ese momento renací
Gracias a tu amabilidad.
Semillas de un sueño.





Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Jpopasia
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada