Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
17/8/08
NewS - Devil or Angel
Romaji:
Akuma no you na sono kuchibiru ni
Wana to shirinagara mo furetai yo
Tenshi no you ni namida ukabete
Kokoro de waratte iru no?
Soredemo anata ga suki da yo
Hoshikuzu kagayaite mabuta fukaku tojite
Makuake mitodokeru you ni
Gishiki no beru ga naru ima kono mune kizamu
Kodou ni kasanatte hibiku
Daremo shiranai yoru ga hajimaru
Mou kinou ni modorenai
Migi te ni bara wo hidari ni uso wo
Dochira wo erandemo ochite yuku
Amai kaori ni sasoware nagara
Boku wa yume no kanata e
Sore hodo anata ga suki da yo
Yoake ni hane ga mau
Tenshi to akuma wa sou
Mori no fukai basho de nemuru
Yakusoku mo nai asa ga hajimaru
Mou anata ni aenakute
Are wa maboroshi? Sore tomo riaru?
Mune ni nukumori dake nokoru kedo
Sora ni wa hoshi ga shiroku yuretemo
Nanimo kotae wa shinai
Konna ni anata ga suki da yo
Tsukandara wanareru awa no you na Diva
Oeba ou hodo ni moete Speed up (Yeah)
On & On samenaide kure All night long (All night long)
Shinkirou ketsumatsu wa High to Low? (Devil or Angel)
Eikyuu Luv game (Devil or Angel)
Meikyuu Luv pain
Yagate Daybreak It's over genjitsu (yeah!!)
Marionette risky demo enjiru
Akuma no you no sono kuchibiru ni
Wana to shirinagara mo furetai yo
Tenshi no you ni namida ukabete
Kokoro de waratte iru no?
Soredemo anata ga suki da yo
Are wa maboroshi? Sore tomo riaru?
Mune ni nukumori dake nokoru kedo
Sora ni wa hoshi ga.shiroku yuretemo
Nanimo kotae wa shinai
Konna ni anata ga suki da yo
(Yeah! Devil or Angel !)
Traducción:
Tus labios son como los del demonio
Y, a pesar de que sé que son una trampa, quiero tocarlos.
Tus lágrimas caen como las de un ángel.
¿Por dentro te estás riendo?
Pero te querré incluso así.
Cierras tus ojos fuertemente y el polvo de estrella brilla,
Se levanta el telón como si nos hubiesen mandado para verlo.
El sonido de la campana ceremonial ha quedado ahora grabado en mi corazón,
Resuena junto a mis latidos.
Una noche desconocida para todos comenzará,
No podemos volver al ayer.
Una rosa en tu mano derecha y mentiras en la izquierda.
Elija lo que elija me hará caer.
Como si tu dulce aroma me invitase a entrar,
Estoy al otro lado de mis sueños,
Te amo hasta ese punto.
Tus alas se echan a volvar amanecer,
Los ángeles y los demonios son así,
Duermen en las profundidades del bosque.
La mañana comienza sin ninguna promesa,
No te volveré a ver.
¿Es una ilusión? ¿O es real?
Pero en mi corazón sólo permanece el calor.
Aunque las estrellas se mezan en el cielo como de color blanco
No obtengo respuestas de nada.
Te amo hasta ese punto.
Eres una diva, como una burbuja que explotará si la intento coger.
Cuanto más lo persigo más quema, ve más rápido (Sí).
Es interminable, no me despiertes en toda la noche (En toda la noche).
¿El resultado de este espejismo será alto o bajo? (Demonio o ángel).
Un juego de amor sin fin (Demonio o ángel),
Un laberinto de dolor,
Por fin llega el amanecer, se ha terminado, es real (sí).
Es arriesgado, pero las marionetas también tienen su papel.
Tus labios son como los del demonio
Y, a pesar de que sé que son una trampa, quiero tocarlos.
Tus lágrimas caen como las de un ángel.
¿Por dentro te estás riendo?
Pero te querré incluso así.
¿Es una ilusión? ¿O es real?
Pero en mi corazón sólo permanece el calor.
Aunque las estrellas se mezan en el cielo como de color blanco
No obtengo respuestas de nada.
Te amo hasta ese punto.
(Sí, demonio o ángel).
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Goro-chan
Traducción al español: Irethina
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
mOSHI mOSHI!! sE agradecen las traducciones al español!! Siwan asi, io trato de aprender japones demo aun no ha habido para la school asi k de lo k veo trato de aprender...XD... Espero en corto poder entender el idioma, me encantaria en un futuro sewirles el pasooo...
ResponderEliminarFElicidades!!