Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


8/6/08

TOKIO - Julia


TOKIO - Julia
Descargar MP3


Romaji:

Wow... Wow... Wow...
Wow... Wow... Wow...
Kesshite furimukazuni
Jibun no michi wo aruiteta ne
Dare no mono nimo naranai hitomi ni
Kokoro wo furuwaseta

Kitto kaeru basho mo
Ikisaki mo chigau futari dakedo
Ichibyou kiri no deai no jikan wo
Azukete kurenai ka

Julia
Sore wa amari ni totsuzen sugiru
Natsu no bara no you ni
Julia
Toraekirenai iradachi yori mo
Omae ga itoshii kara
Itsuka ore no te ni Wow... Wow...
Wow... Wow... Wow...

Hitori sora miagete
Tameiki bakari tsuiteta noni
Minna no mae ja itsumo no egao de
Kokoro wo kakushiteta

Julia
Kikai shikake no mainichi nanka
Karuku suttee shimaou
Julia
Itsuwari no nai omae no ai de
Subete ga kawaru no nara
Itsuka ore no te ni

Konna ni dareka wo itoshii to
Kanjirareru nowa kore ga saigo darou

Julia
Sore wa amari ni totsuzen sugiru
Natsu no bara no you ni
Julia
Toraekirenai iradachi yori mo
Omae ga itoshii kara dakishimetai yo

Julia
Kikai shikake no mainichi nanka
Karuku suttee shimaou
Julia
Itsuwari no nai omae no ai de
Subete ga kawaru no nara
Itsuka ore no te ni Wow... Wow...
Wow... Wow... Wow...





Traducción:
Nunca mirarías hacia atrás,
Seguiste tu propio camino.
En esos ojos que nunca darías a nadie
Mi corazón se tambaleó.

Los dos tenemos diferentes hogares a los que volver,
Y vamos a lugares distintos,
Pero ¿no podrías dejarme
Un segundo de tu vida para que te vea?

Julia,
Fue todo muy repentino,
Como una rosa en verano.
Julia,
En lugar de irritarme por no poder agarrarte completamente,
Como eres tan adorable,
Algún día serás mía...

Miraste al cielo estando sola,
Y no hacías más que suspirar
A pesar de que frente a los demás siempre sonreías.
Ocultabas tus sentimientos.

Julia,
Los días son como una máquina,
Tirémoslos con suavidad.
Julia,
En tu amor, que no soporta ninguna mentira,
Si todo tuviese que cambiar,
Algún día serías mía.

Esta será probablemente la última vez
Que sienta que alguien es tan encantadora.

Julia,
Fue todo muy repentino,
Como una rosa en verano.
Julia,
En lugar de irritarme por no poder agarrarte completamente,
Como eres tan adorable quiero abrazarte.

Julia,
Los días son como una máquina,
Tirémoslos con suavidad.
Julia,
En tu amor, que no soporta ninguna mentira,
Si todo tuviese que cambiar,
Algún día serías mía.




Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Goro-chan
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada