Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


10/3/08

TegoMass - Kibou no Hikaru wo Kokoro ni Tomosou

TegoMass - Kibou no Hikaru wo Kokoro ni Tomosou
Descargar MP3


Romaji:
Hashiri nukeru kisetsu tachi yawarakana hizashi wo
Senaka ni ukete

Hitori tsumetai kaze no naka mirai wo sagashiteta
Shinjiteta kara

Never go away Dare datte kowai hazu demo ne
Never go away Itsu datte wasurenai dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou

Shiranai iro no oozora ga hateshinaku tsuzuku yo
Doko made yukou

Michi shirushi wa nai keredo nanimo kowakunai yo
Tsuyoku shinjiteru

Never go away Dare datte tsurai hazu demo ne
Never go away Itsu datte tachimukau dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou

Sugisatta yume wo muda niwa shinai you ni
Mune ni yakitsukete Will never forget

Never go away Dare datte kowai hazu demo ne
Never go away Itsu datte wasurenai dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni
Kibou no hikari wo kokoro ni
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou




Traducción:
Las estaciones que han ido pasando,
Los suaves rayos del sol que brillan en nuestra espalda.

Estaba solo, buscando en el frío viento el futuro
Porque creía en él.

Nunca te vayas, porque todo el mundo tiene miedos, pero
Nunca te vayas, porque nunca los olvidaremos.
Así que aunque perdamos de vista el camino
Encendamos la luz de la esperanza en nuestros corazones.

El extenso cielo es de un color desconocido y nunca termina.
Iremos a donde sea.

No hay señalizaciones, pero no tenemos miedo,
Ya que creemos en ello firmemente.

Nunca te vayas, porque todo el mundo pasa por tiempos difíciles, pero
Nunca te vayas, porque siempre les haremos frente.
Así que aunque perdamos de vista el camino
Encendamos la luz de la esperanza en nuestros corazones.

Para asegurarnos de que los sueños pasados no fueron inútiles
Los haremos arder en nuestro pecho. Nunca los olvidaremos.

Nunca te vayas, porque todo el mundo tiene miedos, pero
Nunca te vayas, porque nunca los olvidaremos.
Así que aunque perdamos de vista el camino
La luz de esperanza en nuestros corazones,
La luz de esperanza en nuestros corazones,
Encendamos la luz de esperanza en nuestros corazones.




Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: goro-chan@lj
Traducción al español: Irethina

1 comentario: