Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!
VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!
12/2/08
Kanjani8 - Mugendai
Romaji:
Yuujou shinjitsu yume kibou shiawase egao yuuki tabidachi
Yorokobi kanashimi subete wake atte issho ni aruite kita michi guuzen ja nai kono deai
Ironna koto kanji ikite kita hibi afureru omoi wa mugendai!!
Deaeta koto ga ureshikute nan da ka namida ga afureteku
Kokoro ni genki mugendai taisetsu na nakama
Ikutsumo no kisetsu ga nagarete ikutsumo no setsunasa shitta
Tsumazuite koronda toki ni wa kagirinai yowasa wo shitta
Yume ni egaita sekai wa itsumo omou hodo kantan ja nakute
Kobushi nigitte tsumiageta hibi wa
Takaramono ni kawaru sa
Kokoro no nekko sokkuri de ironna omoi wo wake atta
Afureru yume wa mugendai taisetsu na nakama
Toritome no nai hanashi de waraiaeta adokenai toumei na mainichi
Kono machi ga ataete kureta mono kakegae no nai kibou no kakehashi
Ikutsumo no yoru wo mitsumete ikutsumo no sabishisa shitta
Kanashikute namida ga koborete kagirinai yasashisa shitta
Omoikogareta sekai wa itsumo tooku ni kanjita keredo
Kokoro tsunaide kake nuketa hibi wa
Kakegae no nai mono sa
Ikiteru koto ga ureshikute nan da ka kokoro ga atsuku naru
Afureru omoi mugendai eien no nakama
Arigatou yasashisa arigatou setsunasa
Arigatou subete ni wasurenai kitto
Deaeta koto ga ureshikute nan da ka namida afureteku
Itsu shika tooku hanaretemo tashika na kizuna wa togirenai
Kokoro ni genki mugendai taisetsu na nakama
My dear friends...arigatou
Traducción:
Amistad, verdad, sueños, esperanza, felicidad, sonrisas, valor, viajes.
La felicidad y la tristeza, lo sentimos todo durante el camino que hicimos juntos.
Nuestro encuentro no fue casualidad.
Hemos sentido muchas cosas durante nuestra vida.
Mis desbordantes sentimientos son infinitos.
Me alegro de haberte conocido. Por algún motivo mis lágrimas caen.
La energía de mi corazón es infinita, querido amigo.
Han cambiado las estaciones y hemos conocido el dolor.
Cuando tropezábamos y caíamos, nos dábamos cuenta de que nuestra debilidad no tenía limites.
El mundo con el que siempre soñamos no es tan sencillo como parecía.
Pero los días en los que pudimos alzar el puño
Se convertirán en nuestro tesoro.
En mi corazón siento que somos iguales y que compartimos muchos sentimientos.
Mis desbordantes sueños son infinitos, querido amigo.
En esos claros e inocentes días en los que nos reíamos con historias tontas,
Lo que esta ciudad nos dio fue un puente de esperanzas que no tiene precio.
Observamos muchísimas noches y conocimos la tristeza.
Cuando estábamos deprimidos y llorábamos sin parar, nos dimos cuenta de que la amabilidad es infinita.
El mundo que anhelábamos siempre parecía muy lejano,
Pero los días que pasamos con nuestros corazones conectados
Son algo irremplazable.
Me alegro de estar vivo. Por algún motivo, mi corazón se calienta.
Los desbordantes sentimientos son infinitos, mi eterno amigo.
Gracias por tu bondad, gracias por tu tristeza,
Gracias por todo. No lo olvidaré jamás.
Me alegro de haberte conocido. Por algún motivo mis lágrimas caen.
Aunque algún día nos separemos, este fuerte lazo no se romperá.
La energía de mi corazón es infinita, querido amigo.
Queridos amigos... gracias.
Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: Kiwi-musume
Traducción al español: Irethina
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Wiii :D
ResponderEliminarestaba buscando canciones de amistad y esta me gustó mucho c:
Muchas gracias n___n