Recordad que si queréis coger una traducción para vuestro blog, flog, un video... ¡debéis poner el nombre del blog y un enlace! ¡Y si queréis pedir permiso para cogerla no pasa nada!

VACACIONES!! (L) Intentaremos actualizar más seguido ahora que tenemos algo más de tiempo!!


7/2/08

FLOW-Answer


FLOW-Answer (Respuesta).
NOTA: Esta canción se utilizó como opening para el dorama Tantei Gakuen Q (Academia de Detectives Q), inspirado en un manga del mismo nombre.
Romaji:

Shisen hazusezu freezing are? Makafushigi
Subete misukasu you na
Kireigoto wa bleeding shinjite believe me
Shinjitsu wa doko?

Shikakerareta wana Hai no wandaarando
Nukedasu sube mo shirazu ni
Sou aishiteru kara Aishiteru nara
Kokoro misete

Kowaresou na hodo sutemi de ai wo dakishimeru yo
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
Owarenai Kono mama ja Nee Saigo wa kimi no
Furueru honne wo ore ni sarashite kure!

Kanjou ga reflection tayorinai emotion
Yuuutsu to etsu no rasen
Yokubou no foundation warau imitation
Honmono wa dore?

Samayou no mo saga Ai no mandara
Naraba mamirete yukeba ii
Yogoshiaeta nara Kokoro no mama
Tokeau kara

Kowaresou na hodo sutemi de ai wo dakishimeru yo
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
Owarenai Kono mama ja Nee Saigo wa kimi no
Furueru honne wo ore ni sarashite kure!

Genjitsu wo shinjite wa Kizutsuite Mata hikari motome

focus on a naked blaze

Kowaresou na hodo sutemi de ai wo dakishimeru yo
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
Owarenai Kono mama ja Nee Saigo wa kimi no
Furueru honne wo ore ni sarashite kure!

Traducción:

Cuando no me miras, me siento frío; Ah, ¿de verdad? Es un profundo misterio.
Como si para creer siempre tuvieras que ver,
Me haces sufrir; ah, créeme.
¿Dónde se encuentra la verdad?

Llenaste este maravilloso y triste mundo de mentiras.
Sin que supiera escapar a ellas.
Sí, yo te amo; Si me amas,
Muéstrame tu corazón.

Protegeré este amor que siento como si me fuera la vida en ello.
Da igual que esto sea un sueño o una simple ilusión.
Si pudiéramos estar siempre así, sé, que al final,
¡me confesarías tus verdaderos sentimientos!

Los sentimientos son el reflejo de las emociones.
Una espiral de depresión y alegría.
Con deseos de fundar falsas sonrisas.
¿Será lo correcto?

El estar perdido también forma parte de estar enamorado.
Y si tiene que ser así, me opongo a ser desprestigiado.
Aunque sea un asqueroso, tal vez
Sea capaz de conseguir tu corazón.

Protegeré este amor que siento como si me fuera la vida en ello.
Da igual que esto sea un sueño o una simple ilusión.
Si pudiéramos estar siempre así, sé, que al final,
¡me confesarías tus verdaderos sentimientos!

Creer en la realidad nos lleva a ser lastimados, por eso buscaremos de nuevo nuestra luz.

Resplandece un cuerpo desnudo.

Protegeré este amor que siento como si me fuera la vida en ello.
Da igual que esto sea un sueño o una simple ilusión.
Si pudiéramos estar siempre así, sé, que al final,
¡me confesarías tus verdaderos sentimientos!


Créditos: jpopasia
Romaji y traducción al inglés: jpopasia.
Traducción al español: Sheena.

7 comentarios:

  1. Woah, thanks, I've been looking for the translation of this song since so long! *__*

    ResponderEliminar
  2. exelente..sera que no tienes la letre de Love Dub-Flow en español....si tienes por favor mandamelo...hatake_naibaf@hotmail.com
    Exelente de verdad...no simpre se encuentran las traducciones al español ta bien hechas!!!! XD XD XD Gracias

    ResponderEliminar
  3. Muy buen trabajo, espero que subas más traducciones de canciones de este grupo.

    Ganbatte

    ResponderEliminar
  4. hola exelente traduccion
    podrias hacer la de realize de flow
    porfa es q me encanta esa cancion me la mandarias a manunitedcronaldo_edy@hotmail.com

    ResponderEliminar
  5. Amo tu blog! busque esta letra mucho y ya estaba medio frustrada por no encontrar algo decente n///u///n muchas gracias!

    ResponderEliminar
  6. oye! la imagen es de UVERworld!!!

    ResponderEliminar
  7. Hola! me gusto mucho la traducción de la canción y quisiera saber si tienen la traduccion de Love Dub de Flow en español.. si la tienen podrían enviarmela al correo ethelind_kross@hotmail.com por favor! :)

    ResponderEliminar