tag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post1389754000262170684..comments2024-03-27T22:41:32.367+01:00Comments on Lyrics y traducciones al español: Otras Traduccionesirethinahttp://www.blogger.com/profile/02306583317611608846noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-26504849226127587272019-12-19T10:53:08.514+01:002019-12-19T10:53:08.514+01:00golden goose outlet
converse shoes
cheap jordans
c...<a href="http://www.golden-goose.us.com" rel="nofollow"><strong>golden goose outlet</strong></a><br /><a href="http://www.conversesoutlets.com" rel="nofollow"><strong>converse shoes</strong></a><br /><a href="http://www.jordans.net.co" rel="nofollow"><strong>cheap jordans</strong></a><br /><a href="http://www.louboutinshoes.co.uk" rel="nofollow"><strong>christian louboutin shoes</strong></a><br /><a href="http://www.goyards.us.org" rel="nofollow"><strong>goyard</strong></a><br /><a href="http://www.kd12.org" rel="nofollow"><strong>kd 12</strong></a><br /><a href="http://www.kd12.org" rel="nofollow"><strong>kd 12 shoes</strong></a><br /><a href="http://www.lebron17.us.com" rel="nofollow"><strong>lebron 17</strong></a><br /><a href="http://www.ultraboost.us.com" rel="nofollow"><strong>adidas ultra boost</strong></a><br /><a href="http://www.hermesbirkins.com" rel="nofollow"><strong>hermes birkin</strong></a><br />yanmaneeehttps://www.blogger.com/profile/15229165146687805497noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-15653017958164787912011-11-26T06:32:12.051+01:002011-11-26T06:32:12.051+01:00Hola disculpen acabo de entrar a este blog y veo q...Hola disculpen acabo de entrar a este blog y veo que tal vez me puedan ayudar haciendo la traducción d la canción under sky de cloudica, ya que desgraciadamente no he podido conseguir ni en español ni en ingles traducida. Muchas gracias por su atención de antemano.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-28554482656533389052010-09-11T21:39:33.065+02:002010-09-11T21:39:33.065+02:00hola porfavor si pudieran poner la traduccion o lo...hola porfavor si pudieran poner la traduccion o los kanjis de <br /><br />houkago eden de makabe tsubasa y kusanagi hajime (suzuki tatsuhisa y ono daisuke)<br /><br />porfavor es que maldita cancion no la encuentro en españolUnknownhttps://www.blogger.com/profile/13483453359244713208noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-66414984346863545352010-05-25T17:37:45.067+02:002010-05-25T17:37:45.067+02:00hoooooooooola, porfavor necesito la traduccion de ...hoooooooooola, porfavor necesito la traduccion de san san dama y dreamer, de one ok rockAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-57209489354093405842010-05-13T12:03:13.748+02:002010-05-13T12:03:13.748+02:00akii tienes la de tommy heavenly6 - Hey my friend!...akii tienes la de tommy heavenly6 - Hey my friend!<br />qe vi qe no la teneis y la estabais buscando lo siento si tiene elgun error de ortografia xD<br /><br />[Hey Amigo Mío]<br /><br />La larga y continua lluvia cesó, eh esperado mucho tiempo.. si<br />oculte mi enfado aunque hoy, el escandaloso sonido de mi auriculares<br />es como ecos de una aguda jaqueca y me dejo caer en la cama..<br /><br />Comienzo a caminar hacia el mañana<br />como si me estuviera arrastrando<br />Esta noche tambien, hay una silueta de un rezador proyectándose.<br /><br />Hey amigo mío!<br />Me pregunto, por que puedo oír tu voz.<br />Hola a mi mismo, senti que podia ver la luz oculta, ah..<br /><br />No sabia que lo pase y lo perdi de vista.<br />Sin ti, perdí mi y camino la salida no es visible.<br />De alguna manera estoy triste, no se donde esta mi corazón.<br />No puede ser algo tan simple.. los sueños son fin, realidad,etc<br />yo fui quien se puso a la altura de la interrupciones..<br /><br />Hey amigo mío!<br />Tropezamos através de la vida..<br />Nene lo se. Si es acaso un orgullo llamativo, no lo necesito.<br /><br />¿Está el cielo azul allí?, ¿donde estas nene?<br />sin tí, perdí mi camino.<br />Cuando esta niebla despeje. Quiero hacer que mi corazón baile<br />cuando algo cambie todo en este mundo, que parece estar en caos.<br /><br />Hey amigo mío!<br />Me pregunto, por que puedo oír tu voz.<br />Hola a mi mismo.<br />Para ser guiado hay un futuro que es visible..<br />Pero, si un camino perdido esta cerca.<br />Hey amigo mío!<br />Cuéntamelo cuando te des cuenta de ello..Nananoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-62553176712543392642009-10-02T02:11:54.847+02:002009-10-02T02:11:54.847+02:00anonimo dijo...............
hey por favor neseci...anonimo dijo...............<br /><br /><br />hey por favor nesecito<br /><br /><br />la traduccion de hanabi es de ikomono gakari por fis ese grupo me facina siiiiiiiiiiAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-90193954278068562212009-09-26T05:37:38.707+02:002009-09-26T05:37:38.707+02:00nuu podrian poner
la de ai no ai no hoshi de TBG?...nuu podrian poner <br />la de ai no ai no hoshi de TBG???<br />o la de cloudica - under the sky<br />o la de jyukai - koibito doushi???<br />xfas<br />*_*Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-55875322287972444812009-09-08T03:57:20.507+02:002009-09-08T03:57:20.507+02:00nesesito la traduccion de 6 of each kind of flower...nesesito la traduccion de 6 of each kind of flowersAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-886050748844305371.post-85004372019269497932009-08-19T07:48:41.909+02:002009-08-19T07:48:41.909+02:00nesecito la traduccion de la cancion Hitoshizu no ...nesecito la traduccion de la cancion Hitoshizu no Hikari de Takaoka Ai o la letra y yo la tradusco pero por favor me urge graciasUnknownhttps://www.blogger.com/profile/17244506429093767009noreply@blogger.com